At the country-level, UNIDO assists Governments in testing technologies that meet local needs and conditions.
决心在国家一级制定和实施旨在提高过境运输走廊的经济、环境和社会可持续性的政策和战略;.
Resolve to develop and implement policies and strategies at the national levels that will enhance the economic, environmental and social sustainability of transit transport corridors;
在国家一级,总统和总理分别是国家元首和政府首脑。
At the State level, the president and prime minister are the head of State and the head of government respectively.
由各国政府在国家一级执行的项目每年接受独立的外部审查,以向办事处提供正确使用基金的保证。
Projects executed nationally by Governments are subject to independent external reviews on an annual basis, to provide the Office with assurances of the proper use of funds.
工作队的总体目标是加强和改善在国家一级支助会员国执行减灾战略和《兵库行动框架》。
The overall goal is to increase and improve the country-level support to Member States to implement disaster risk reduction strategies and the Hyogo Framework for Action.
在国家一级,该方案目前向22个非洲国家提供直接技术援助。
At the country-level, the Programme is currently providing direct technical assistance to twenty-two African countries.
他们重申,联合国系统在国家一级协同一致的行动是它在消除贫穷工作的关键。
They reiterated that the coherence of the system' s country level actions was key to its contribution to poverty eradication.
尽管如此,重要工作只能在国家一级进行,且各国在必要时应寻求援助和技术合作。
Nevertheless, vital work can be conducted only at the national levels, and where necessary States should seek assistance and technical cooperation.
采取更多措施保护家庭制度,并在国家一级制止宣传同性伴侣之间的关系。
Adopt additional measures for the protection of the family institution and stop propaganda on relations between same-sex couples at the state level.
在国家一级,瑞典境内已启动了一种程序,以期处理所指称的使用了生物制剂和进行附随的调查。
Nationally, a process for handling an alleged use of biological agents and the investigation that goes with it has been initiated in Sweden.
开发计划署致力落实联合国的改革举措,优化它在国家一级的协调作用,以支持各国的发展工作。
UNDP is committed to United Nations reform initiatives and to the optimization of its country-level coordination role in support of national development efforts.
此外,缺乏驻地办事处也限制了贸发会议在国家一级开展的支持商品部门发展的活动。
Also, the lack of field presence limits the country level engagement of UNCTAD to support the development of commodity sectors.
同样,对于联合国在国家一级的成效不进行多组织评价,说明在国家一级没有总结经验。
Similarly, the absence of multi-organization evaluations of United Nations system effectiveness at the country-level suggests that there will be a corresponding absence of lessons learned at that level.
在国家一级特别警察培训中心尚未建立起来(除2003年建立波黑国家边界服务培训中心外)。
Center for special police training at the state level has not been established(apart from the Training Center for State Border Service of BiH, which was established in 2003).
本函不妨碍欧盟成员国在国家一级采取的措施。
This letter is without prejudice to the measures taken nationally by EU member States.
一些驻地协调员和国家工作队在国家一级也在其工作中采纳了议程。
A number of resident coordinators and country teams have also taken up the agenda in their work at the national levels.
挪威捐款的一半用于支助通过促进全民享有基本社会服务在国家一级执行20/20倡议。
Half of Norway' s contribution supports country-level implementation of the 20/20 initiative through the promotion of universal access to basic social services.
关于国家执行,各国代表团鼓励在国家一级上更加努力,加强地方能力,改善内部控制,确保遵守规则。
Concerning national execution(NEX), delegations encouraged additional country level efforts to further develop local capacities to improve internal controls and ensure compliance.
在国家一级,驻地协调员制度继续加强其作为协调联合国发展系统业务活动的主要机制所发挥的作用。
At the country-level, the resident coordinator system continued to strengthen its role as the main mechanism to coordinate the operational activities of the United Nations development system.
另一名代表说评估所采用的数据应该在国家一级得到认可,因为一些机构产出的数据不可靠。
Another representative said that data used for evaluation should be endorsed at the State level, as data produced by some institutions might be unreliable.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt