CEDAW was concerned about the persistence of patriarchal attitudes and traditional stereotypes regarding the role of men and women in the family and in society at large.
此外,在社区和社会中没有被隔离的病人仍然很有可能在家庭和社会中传播。
In addition, patients who are not isolated in the community and society are still threatened by the spread in the family and society.
委员会关切地注意到,始终存在一些(包括在媒体中)关于妇女在家庭和社会中的角色的定型观念。
The Committee notes with concern the persistence of stereotypes, including in the media, on women' s roles in the family and in society.
第九个五年计划(2001-2005年)的总体目标也强调"改进妇女在家庭和社会中的角色"。
The general objectives of the Ninth Five-year Plan(2001-2005) also emphasized" promotion of the role of women in the family and society".
乌兹别克斯坦政府的政策是普遍提升妇女在家庭和社会中的地位。
It was Uzbek Government policy to enhance the role of women in the family and in society at large.
加紧开展媒体宣传活动,以便加强旨在消除对男子和妇女在家庭和社会中的作用持有的成见(葡萄牙);.
Intensify media campaigns to strengthen efforts aimed at eliminating stereotyped images of men and women in the family and society(Portugal);
UNCT stated that patriarchal attitudes and deep-rooted stereotypes regarding the roles of women and men perpetuated the subordination of women in the family and in society.
然而,只有存在下列有利因素,才能实现妇女在家庭和社会中的必要作用:.
However, the necessary role of women in the family and society can be fulfilled only if the following supportive factors are present.
这需要对男子和妇女进行教育,以便提高妇女在家庭和社会中的地位,加强家庭单元。
This requires education of both men and women in order to raise a woman' s status in the family and society, and to strengthen the family unit.
资助款直接拨付给母亲,目的是"加强妇女在家庭和社会中的地位"。
The allowances are paid directly to the mothers with a view to" strengthening women' s status in the family and society".
多妻制的废除使男子和妇女具有了同等的地位,在家庭和社会中恢复了妇女的地位。
That prohibition, which places the man and woman on an equal footing, rehabilitates women in the family and society.
叙利亚的第九个五年计划(2001年至2005年)的总体目标肯定了妇女在家庭和社会生活中的积极作用。
In its general goals, the Ninth Five-Year Plan(2001-2005) affirmed the activation of women' s role in the family and society.
她们的家庭成员不明白自己对老年妇女所承担的责任,同样,老年妇女在家庭和社会中的地位也经常被忽视。
Their family members do not understand their own responsibilities towards older women, whose presence in the family and society is often ignored.
许多人仍然认为在家庭和社会结构中占有更重要的地位。
It is also still considered by many to occupy a place of greater importance among family and social structures.
儿童和青年在家庭和社会中的活动应旨在按照公民标准对其进行的全面塑造,并应具有构形功能。
The activities of children and young people within the family and in society shall be directed towards moulding them fully as citizens, and shall have a formative function.
在家庭和社会层面,代与代之间的联系对每个人来说都可能十分宝贵。
At the family and community levels, intergenerational ties can be valuable for everyone.
妇女参加了每次行动的60%的工作;(c)培养妇女在家庭和社会中的公民角色。
Women have taken part in 60 per cent of each action;(c) build the role of women as citizens, both in the family and the community.
(c)男女贫穷的差别性质及其与两性在家庭和社会中不平等的联系。
(c) The differential nature of poverty among women and men and its linkage to gender inequality within the household and society.
年国家计划的目标之一是激发妇女在家庭和社会中的作用。
The National Plan for 2001-2005 had, as one of its goals, the activation of women' s role in family and society.
在苏丹,根据伊斯兰教规定的原则,老年人享有优越的地位,并在家庭和社会中受到尊重。
In accordance with the principles inspired by Islam, older persons in the Sudan enjoyed a privileged and respected position within the family and society.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt