在这方面注意到 - 翻译成英语

notes in this regard
notes in this connection
taking note in this regard
notes in this context
noting in this regard

在 中文 中使用 在这方面注意到 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
我们在这方面注意到副秘书长和非洲事务顾问甘巴里先生在协调秘书处对该工作小组的贡献方面所做的出色工作。
We note in this regard the excellent work done by Mr. Gambari, Under-Secretary-General and Adviser on Africa, in coordinating the Secretariat' s contribution to the Working Group.
行预咨委会期待各特派团能共享这一领域的最佳做法,并在这方面注意到联东综合团的措施产生的积极影响(见A/66/718/Add.8,第43段)。
The Committee expects that best practices in this area will be shared across missions and, in this regard, notes the positive impact of measures taken by UNMIT(see A/66/718/Add.8, para. 43).
在这方面注意到离职后健康保险负债估计数,尤其是按应计制和精算办法计算的估计数,在此期间明显增加;.
Notes, in this regard, that estimated after-service health insurance liabilities, in particular on the accrual and actuarial basis, increased significantly during the intervening period;
强调必须加强非洲预防冲突和维持和平的能力,并在这方面注意到秘书处政治事务部协助开展的预防冲突的具体举措;.
Emphasizing the need to strengthen the capacity for conflict prevention and peacekeeping in Africa, and noting in this regard the concrete conflict prevention initiatives facilitated by the Department of Political Affairs of the Secretariat.
(h)强调必须将生物多样性纳入2015年后发展议程,并在这方面注意到相关性"2011-2020年生物多样性战略计划"。
(h) Stress the importance of integrating biodiversity into the post-2015 development agenda and, in this context, note the relevance of the Strategic Plan for Biodiversity 2011-2020.
在这方面注意到区域一级作出努力,拟订关于避免因国家继承而出现无国籍状态的法律文书,.
Taking note, in this regard, of the efforts made at the regional level towards the elaboration of a legal instrument on the avoidance of statelessness in relation to State succession.
咨询委员会在这方面注意到提及字数指的是英文,因为提交处理的多数会议文件是以英文起草的。
The Advisory Committee notes, in this regard, that the references to word count refer to words in English, since the majority of parliamentary documentation submitted for processing is drafted in English.
在这方面注意到联合国秘书长西非事务特别代表宣布的旨在协助几内亚当局改革安全部门的措施(见S/2009/682);.
Takes note in this regard of the announcement by the Special Representative of the Secretary-General for West Africa of measures to assist the Guinean authorities in the reform of the security sector(see S/2009/682);
确认条约机构对进一步解释各项人权条约中所载的权利作出了重要贡献,并在这方面注意到拟定一般性意见的做法;.
Acknowledges the important contribution of the treaty bodies towards furthering the interpretation of the rights contained in the human rights treaties and, in this regard, takes note of the practice of elaborating general comments;
又强调联合国系统各主要训练和研究机构之间必须进行更好的协调,并在这方面注意到联合检查组的建议;
Also stresses the need for better coordination among the main training and research institutions of the United Nations system, and in this regard notes the recommendations of the Joint Inspection Unit;
回顾其第50/112号决议第4段的决定,并在这方面注意到政府间谈判委员会1996年9月13日第9/5号决定第3段;
Recalls the decision contained in paragraph 4 of its resolution 50/112 and, in this context, takes note of paragraph 3 of Intergovernmental Negotiating Committee decision 9/5 of 13 September 1996;A/51/76/Add.1, annex.
在这方面注意到1997在海牙和1998年在莫斯科和纽约举行的1999年之友会议进一步丰富了行动方案的实质内容.
Noting in this respect that meetings of the Friends of 1999, held at The Hague in 1997 and in Moscow and New York in 1998, further contributed to the substantive content of the programme of action.
我们在这方面注意到,自由贸易委员会2001年7月31日的解释明确表示对包括第1105条第(1)款在内的若干《北美贸协》规定进行解释而非"修正"或其他.。
We observe in this connection that the FTC Interpretation of 31 July 2001 expressly purports to be an interpretation of several NAFTA provisions, including Article 1105(1), and not an" amendment", or anything else.
咨询委员会在这方面注意到,特派团军事人员和警察人员的职位仍没达到满员(见上文第5段)。
The Advisory Committee observes, in this connection, that the Mission continues to experience less than full incumbency of military and police personnel(see para. 5 above).
委员会在这方面注意到,《欧洲社会宪章附加议定书》排除了这种可能性,并采用了一种以群体为单位的限制性投诉人清单。
In this regard it was noted that the Additional Protocol to the European Social Charter had excluded this possibility and adopted a restrictive list of group-based complainants.
安理会在这方面注意到乌干达和卢旺达就为它们目前在刚果民主共和国的部队脱离接触和撤出而采取的措施发表的声明。
The Council takes note in this context of the statements issued by Uganda and Rwanda relating to measures towards disengagement and withdrawal of their forces which are present in the Democratic Republic of the Congo.
在这方面注意到突发事件应激反应管理股的战略是以国家、区域和总部各级的多级办法为基础的。
In this regard it is noted that the strategy of the Critical Incident Stress Management Unit is based on a multi-level approach at the country, regional and Headquarters levels.
强调需要在稳定和可预测的基础上筹集足够的财政资源,以确保联合国环境规划署充分履行其任务,并在这方面注意到目前进行的有关商议;.
Underlines the need for sufficient financial resources on a stable and predictable basis to ensure the full implementation of the mandate of the Programme, and, within this context, notes ongoing related deliberations;
欧洲联盟对总干事为提高工发组织的组织能力而继续作出的努力表示欢迎,并在这方面注意到总干事于2002年11月14日颁布的公报。
The European Union welcomed the Director-General' s continuing efforts to enhance the organizational capacity of UNIDO, and in that respect had noticed his bulletin of 14 November 2002.
在这方面注意到2010年10月18日至29日在日本名古屋召开的生物多样性公约缔约方大会第十届会议通过了新的《2011-2020年生物多样性战略计划》;.
Notes in this regard the adoption at the tenth meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity, held in Nagoya, Japan, from 18 to 29 October 2010, of a new Strategic Plan for Biodiversity 2011- 2020;
结果: 52, 时间: 0.0292

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语