The United Nations Commission on Sustainable Development(CSD) was established by the UN General Assembly in December 1992 to ensure effective follow-up of the Earth Summit.
年联合国环境与发展会议(地球问题首脑会议).
UN Conference on Environment and Development(Earth Summit) 1992;
他率领瑙鲁代表团参加了地球问题首脑会议和千年大会。
He led Nauru' s delegations to the Earth Summit and to the Millennium Assembly.
第一届地球问题首脑会议、联合国环境与发展会议,1992年,在里约热内卢举行。
In 1992, the first Earth Summit, the United Nations Conference on Environment and Development, was held in Rio de Janeiro.
首脑会议将评价自1992年地球问题首脑会议以来进展方面的障碍和取得的成果。
The purpose of the same was to evaluate the obstacles to progress and the results achieved since the 1992 World Summit at Rio de Janeiro.
在里约热内卢举行第一次地球问题首脑会议之后十年,世界的环境情况仍然脆弱可忧。
Ten years after the convening of the first Earth Summit at Rio de Janeiro, the state of the world' s environment remains fragile.
二十年前,地球问题首脑会议曾研究过这个警告,各国政府眼下讨论的是"我们希望的未来"。
Twenty years ago, the United Nations Conference on Environment and Development(Earth Summit) addressed this warning, and now Governments are discussing" The future we want".
In preparation for the special session of the General Assembly in 1997, a regional review was conducted to assess the progress achieved in the implementation of the outcome of the 1992 Earth Summit.
联合国环境与发展会议(里约地球问题首脑会议)在承认青年是全球可持续发展的一部分方面取得了巨大进展。
The United Nations Conference on Environment and Development(the Rio Earth Summit) made monumental progress in the acknowledgement of young people as part of the global equation for sustainable development.
That was why fulfilment of the commitments made at the 1992 Earth Summit was the very minimum response required of States and all relevant environmental actors.
After the 1992 Earth Summit, the Commission on Sustainable Development was created to play this integrative role and look across the sustainable development agenda.
年里约地球问题首脑会议上,国际社会通过了《21世纪议程》,这是前所未有的可持续发展全球行动计划。
At the 1992 Earth Summit, the international community adopted Agenda 21, an unprecedented global plan of action for sustainable development.
Amaziane先生(摩洛哥)回顾地球问题首脑会议以乐观的精神和希望结束。
Mr. Amaziane(Morocco) recalled that the Earth Summit had ended on a note of optimism and hope.
瑞士自1992年地球问题首脑会议以来一直在我国行政管理及其国际合作政策中特别重视这个问题。
Switzerland has attached particular importance to this since the 1992 Earth Summit, both in its own administration and in its policy of international cooperation.
沙阿先生(尼泊尔)(以英语发言):地球问题首脑会议是联合国历史上最重大的事件之一。
Mr. Shah(Nepal): The Earth Summit was one of the significant events in United Nations history.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt