在TREX上找不到"处理这一情况"中文 - 英语方向
尝试搜索英语-中文
(
处理这一情况)
关于处理人权理事会文件问题,可以把为处理这一情况向日内瓦调动人力和财务资源的做法视为某种形式的工作量分担。
Regarding the processing of Human Rights Council documents, the transfer of human and financial resources to Geneva to address the situation could be viewed as a form of workload sharing.
This situation must be urgently addressed.
The Maldives is working to address this situation.
What measures are being implemented to address this situation?
There was however no effort by the Government to address the situation.
He hoped that the Secretariat would take steps to redress the situation.
Were there conflicts between them, it would become necessary to address such situation.
Please be assured, though, the police are actively managing the situation.
Japan asked what remedies the Government foresees to address this situation.
He hoped that the Mission authorities would take the steps necessary to address that situation.警官Bangulzai说,“新增警力、反恐部队和军队都赶赴现场”来处理这一情况。
SHO Bangulzai said that"additional police force, ATF(Anti-terrorism force) and army are all present" at the hotel to handle the situation.由于找不到另一个解决办法,公司代表最终报警,帮助他们处理这一情况。
Unable to find another solution, company representatives finally called the police to help them handle the situation.未能处理这一情况说明国际金融体制在寻求保留这种资源以促进穷国发展方面的薄弱。
The failure to address that situation was an indication of the international financial system' s weakness in finding ways of retaining such resources to foster development in poor countries.希望第五委员会能够处理这一情况,并帮助人权高专办采用意外及特别费用机制。
It was hoped that the Fifth Committee would address that situation and provide OHCHR with access to the unforeseen and extraordinary expenses mechanism.这些严重的侵犯行为依然未受惩罚,而苏丹政府无力也不愿严肃处理这一情况。
These serious violations continue to be perpetrated with impunity and the Government is unable and unwilling to seriously address the situation.他表示,尽管取得了某些改善,安理会应处理这一情况,并系统地审议这些事项。
Despite some improvements, he said, the Council needed to address the situation and to consider these matters systematically.委员会注意到,缔约国缺乏处理这一情况和保护街头儿童有系统的和综合战略。
The Committee notes the lack of a systematic and comprehensive strategy to address the situation and protect children living in the streets.内务部采取了切实行动处理这一情况;作为结果,目前已经将积案减少到8,000件。
The Department of Home Affairs introduced incisive action to address the situation and as a result the backlog had been reduced to 8,000 at present.法国总统马克龙则回绝了普伊格蒙特有关欧盟调停的呼吁,称他相信马德里当局能够处理这一情况。
And French President Emmanuel Macron rejected Puigdemont's call for European Union mediation, saying he was confident Madrid could handle the situation.我国政府对毒品、犯罪和暴力给我国青年造成的影响深感关切。我们致力于处理这一情况。
My Government is deeply concerned about the impact of drugs, crime and violence on our young people, and we are committed to addressing the situation.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt