UNDPI, other United Nations bodies and agencies, other intergovernmental organizations, major groups, public media.
Abdul属流散艺术家的一代,想要创造一个更具特征的世界,而这在大众传媒中十分鲜见。
Abdul is one of a generation of diaspora artists creating a more textured world, one rarely found in the popular media.
分析大众传媒制作流程,更好地了解当前的做法,需要,价值观,以及编剧的经济现实,生产者,还有记者。
Analyze mass-media production procedures to better understand the current practices, needs, values, and economic realities of screenwriters, producers, and journalists.
鼓励教育机构、非政府组织和大众传媒在各族人民和各种文化之间推广容忍和理解的思想;.
Encourages educational institutions, non- governmental organizations and the mass media to promote ideas of tolerance and understanding among peoples and between different cultures;
此前,俄罗斯联邦大众传媒监督部门曾建议俄罗斯的互联网服务提供商禁止该片的访问。
Earlier, the Russian federal mass communications watchdog recommended that Russian Internet providers block access to the film.
利用大众传媒提高和教育儿童及成年人(尤其是家长)对于儿童权利的了解;.
(a) Use the mass media to raise awareness and educate children and adults(especially parents) on child rights;
大众传媒和因特网是联系前南斯拉夫领土上广大民众的两个自然的渠道。
Mass media and the internet are two natural channels for reaching out to the populations at large in the territories of the former Yugoslavia.
同时,政府利用大众传媒传播政府关于两性平等、发展、科学生活模式及其他方面政策的信息。
At the same time, the Government uses the mass media to disseminate information about the Government' s policies on gender equality, development, scientific life patterns and others.
今后,这些在非政府组织参与下制定的计划也将适用于大众传媒。
In the future, such programmes-- which were being developed with the participation of NGOs-- would also be applied to the mass media.
今年,阿富汗政府通过了新的新闻媒体法,禁止审查或限制大众传媒,并确认思想、言论和新闻自由的权利。
The Government this year adopted a new media law that prohibits censoring or limiting mass media and affirms the rights to freedom of thought, speech and information.
在本世纪初,工业化经济是大规模生产,大规模分配,大规模营销和大众传媒。
At the beginning of the century, industrialized economies were on mass production, mass distribution, mass marketing and mass media.
PhilipHunsicker拥有大众传媒和和独立音乐传播学位。
Philip Hunsicker has a college degree in Mass Communication and a Minor in Music and Interpersonal Communication..
牙买加和尼加拉瓜的获赠者将利用大众传媒和艺术的力量,促进公平和非暴力的行为举止和态度。
In Jamaica and Nicaragua, grantees will harness the power of the mass media and the arts to promote equitable and non-violent behaviours and attitudes.
菲律宾代表团呼吁新闻部利用大众传媒,推动不同文明之间的对话文化,促进宗教与文化理解。
Her delegation called on the Department to make use of the mass media to foster the culture of dialogue among civilizations and to promote religious and cultural understanding.
大众传媒的教育和培训作用就是要防止歧视。
The role of the education and the training of the mass media were meant to prevent discrimination.
大众传媒表现妇女的形式以及对平等问题的处理方式对妇女在大众中的形象有着持久的影响。
The way in which women are represented and gender issues are treated in the mass media has a lasting influence on the image of women in the mind of the public.
缔约国应确保规范大众传媒的立法和行政框架符合第3款的规定。
States parties should ensure that legislative and administrative frameworks for the regulation of the mass media are consistent with the provisions of paragraph 3.
大众传媒中有关妇女问题的节目时间有所增加,而且播放比以前更为经常。
Timing for programmes on women issues in the mass media have been increased and shown regularly than before.
在审查的这一期间,担任大众传媒和广告业领导的妇女人数和影响力已逐步增加。
During the period under review the number and influence of women at leading positions in the mass media and advertising business have gradually increased.
两性平等研究中心还就大众传媒在消除陈规定型观念方面的作用协助进行了其他调查研究。
The Research Centre for Gender Equality has also contributed to the realization of other research/studies concerning the role of the Mass Media in the elimination of stereotypes.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt