In that respect, the Commission considered thatthe purpose of coordination should be to promote the complementarity of the various activities while avoiding duplication as much as possible.
委员会认为这一新的能力有助于避免多边机构之间的工作重复和竞争。
The Committee believes that this new capacity could help avoid duplication or competition of efforts among multilateral institutions.
委员会认为这项建议已获执行,但管理部门并未正式评估其影响。
The Board considers this recommendation to be implemented, but the Administration did not formally gauge the impact thereof.
委员会认为这种方法不符合使用查明的风险来确定所需资源水平的基于风险的资源分配方法。
The Committee views this approach as being inconsistent with a risk-based approach to the allocation of resources which would use risks identified to determine the level of resources required.
鉴于以上所述,委员会认为这种危险并没有得到佐证。
In the light of the foregoing, the Committee deems that such a risk has not been established.
咨询委员会认为这是不可接受的并且请行政当局立即采取行动对付依然藐视正当程序的人员。
The Committee considers this to be unacceptable and requests the administrations to take immediate action against those who continue to disregard proper procedures.
尽管这样,但是委员会认为这类协定不应成为一个具体条款的内容。
That being the case, the Commission considered that such agreements should not be the subject of a specific draft article.
委员会认为这一建议已获执行,尽管管理部门并未正式评估该建议的影响。
The Board considers this recommendation to be implemented, although the Administration has not formally assessed the impact thereof.
委员会认为这种调查做法违反最佳做法,也不符合真正的真相调查。
The Commission finds this approach to the investigation contrary to best practices and inconsistent with a genuine search for the truth.
委员会认为这表明该国政府有能力采取十分有效的步骤,改善妇女的境况。
The Committee views this as an example of the Government' s ability to take highly effective steps to improve the situation of women.
委员会认为这对于将嫌疑人送交审判造成过度的拖延。(第九条和第十四条).
The Committee considers this to be an excessive delay in bringing suspects to trial.(arts. 9 and 14).
鉴于以上所述,委员会认为这种危险并没有成立。
In the light of the foregoing, the Committee deems that such a risk has not been established.
委员会认为这一建议已获执行,尽管注意到这一举措产生的成功影响有限。
The Board considers this recommendation to be implemented, although noting that the impact resulted in limited success with regard to this initiative.
委员会认为这是一份全面的报告,将成为环境监测评估的一个样板。
The Commission finds this to be a comprehensive report that will serve as a model for the environmental monitoring assessment.
委员会认为这是在阿富汗实现和平与稳定的必要条件。
The Committee considers this essential in order to achieve peace and stability in the country.
委员会认为这项建议已获执行,并注意到进而产生的积极影响。
The Board considers this recommendation implemented and notes the ensuing positive impact.
委员会认为这一条确定了一项提出和坚持一项引渡要求的自由裁量权,而不是一项强制性义务。
The Committee considers this provision to establish a discretionary faculty rather than a mandatory obligation to make, and insist upon, an extradition request.
委员会认为这项建议已获执行,但提到了本报告第二章所载具体问题(第235-280段)。
The Board considers this recommendation to be implemented but refers to specific issues reported in chapter II of the present report(paras. 235-280).
委员会认为这一建议获得执行,但也提到本报告第二章第36至51段。
The Board considers this recommendation to be implemented and refers also to chapter II, paragraphs 36 to 51, of the present report.
委员会认为这对道德操守办公室合理架构的规划至关重要。
The Committee considers this essential to the planning of a rational structure for the ethics office.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt