Member States which have obtained the votes of the majority of the members of the General Assembly in the ballot, namely, 96 votes, will be considered as elected.
如果USB存储设备已分区,则每个分区均将视为独立的设备。
If the USB storage device has been partitioned, each section will be treated as an independent device.
根据那些修改方案,在酷刑之下取得的供词将视为无效。
Under those reforms, witness statements produced under torture would be deemed null and void.
但是,赖利强调说,目前的市场分析表明,只有1.5%的沃克斯豪尔/欧宝买家将雪佛兰视为替代产品。
Even so, Reilly emphasised that current market analysis shows that only 1.5% of Vauxhall/Opel buyers have considered a Chevrolet as an alternative.
如下单时没有备注,我们将视为成人订票。
If there is no remarks shown in the order, we will consider it as an adult booking.
重要的是对"安全"加以定义,他想知道一个他们有理由害怕在那里被拘留的国家是否将视为安全的。
It was important to define" safe" and he wondered whether a country in which they had a reasonable fear of detention would be considered safe.
主席说,鉴于此种情况,秘书处将采取切合实际的方法:划掉黎巴嫩候选人名字的选票将视为有效。
The Chairperson said that, in view of the circumstances, the Secretariat would take a practical approach: ballot papers on which the name of the Lebanese candidate had been crossed out would be considered valid.
The deadline for the conclusion of all the negotiations pursued under the Declaration is set for 1 January 2005 and the outcome of the negotiations on services will be treated as a part of a single undertaking(see para. 47 of the Declaration).
不能遵守的公司被将视为违法。
Companies which failed to comply would be deemed to be in breach of the law.
逾期未答复的我们将视为您默认同意。
Your non-response will be considered as your acceptance.
根据这一推导天堂将视为世界的屋顶。
According to this derivation heaven would be conceived as the roof of the world.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt