在TREX上找不到"扣押和没收"中文 - 英语方向
尝试搜索英语-中文 (扣押和没收)

低质量的句子示例

冻结、扣押和没收犯罪所得.
Freezing, seizure and confiscation of the proceeds of crime.
报告冻结、扣押和没收非法所得的措施的国家.
Freezing, seizure and confiscation of proceeds of other serious crimes.
是否通过了关于鉴别、冻结、扣押和没收犯罪所得的新法律措施??
Were new legal measures on the identification, freezing, seizure and confiscation of the proceeds of crime adopted?
他在郊区的法院工作:他负责扣押和没收黑手党手中非法获取的资产。
He worked in a suburban court: he took care of seizures and confiscations of illicitly acquired assets acquired by the mafia.
他在郊区的法院工作:他负责扣押和没收黑手党手中非法获取的资产。
He worked in a suburban court: he dealt with the seizure and confiscation of property of illegal origin acquired by the mafia.
已制定措施以控制、鉴定、侦测、扣押和没收资金和其他金融资产.
Establishes measures for the control, identification, detection, freezing and forfeiture of funds and other financial assets; and..
只有14个会员国通过了关于查明、冻结、扣押和没收毒品相关犯罪所得的新法律措施。
Only 14 Member States had adopted new legal measures for the identification, freezing, seizure and confiscation of the proceeds of drug-related crime.
还需要有更多的国家落实自己的反洗钱立法,以便冻结、扣押和没收犯罪团伙的资产。
More States need to implement their legislation against money-laundering, in order to freeze, seize and confiscate the assets of criminal groups.
然而,第9条规定,"被请求国应采取立法允许的措施,冻结、扣押和没收这类所得"。
However, article 9 provides that" the requested State shall take such measures as are permitted by its legislation to freeze, seize and confiscate such proceeds.
工作组认识到提供培训的迫切持续需要,目的是提高追查、冻结、扣押和没收腐败所得的能力。
It has recognized the urgent and ongoing need to provide training, with a view to enhancing capacity in tracing, freezing, seizing and confiscating proceeds of corruption.
这些讲习班涉及的专题包括拟订反腐败战略、调查和起诉腐败案件以及追查、扣押和没收腐败所得。
The topics of those workshops ranged from the development of anti-corruption strategies to the investigation and prosecution of corruption cases and the tracing, seizure and confiscation of proceeds of corruption.
毒品和犯罪问题办公室根据请求就洗钱刑事定罪和侦查、扣押和没收犯罪所得提供援助。
UNODC provides assistance upon request with respect to the criminalization of money-laundering and the detection, seizure and confiscation of the proceeds of crime.
在2004-2006年期间作出答复的大多数国家均指出,其法规已对冻结、扣押和没收犯罪所得作出规定。
Most countries responding in 2004-2006 indicated that their legislation provided for the freezing, seizure and confiscation of the proceeds of crime.
是否通过了关于鉴别、冻结、扣押和没收犯罪所得的新法律措施(《政治宣言》第29段,《行动计划》第51(a)(c)(v)段)??
Were new legal measures adopted on the identification, freezing, seizure and confiscation of the proceeds of crime(Political Declaration, para. 29, and Plan of Action, para. 51(a)(ii) and(c)(v))?
(h)如何才能进一步加强防止和打击虐待和剥削儿童的区域和国际合作,包括扣押和没收得自非法活动的资产??
(h) How can regional and international cooperation to prevent and counter the abuse and exploitation of children be further enhanced, including the seizure and confiscation of assets deriving from illicit activities?