抓住一切机会 - 翻译成英语

take every opportunity
利用 一切 机会
抓住 一切 机会
把 握 每 一 个 机会
seize every opportunity
抓住 一切 机会
seize every chance
抓住 一切 机会
took every opportunity
利用 一切 机会
抓住 一切 机会
把 握 每 一 个 机会

在 中文 中使用 抓住一切机会 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
我还认为她深深地打动了我的监护人,她抓住一切机会又扔了一只。
I also thought that she rather impressed her sigh upon my guardian and that she took every opportunity of throwing in another.
在卡塔赫纳首脑会议上,缔约国同意"抓住一切机会推动和鼓励接受《公约》规范"。
At the Cartagena Summit, States Parties agreed to" seize every opportunity to promote and encourage adherence to the norms of the Convention".
我们不允许为知识的传播设置禁区,并且抓住一切机会传播知识。
Knowledge: We allow no taboos against and seize every chance for the spread of knowledge.
它应当抓住一切机会表明果敢、具有透明度的领导作风,以加强其可信性,特别是在外地。
It should seize every opportunity to show bold and transparent leadership so as to strengthen its credibility, especially in the field.
因此,迫于物种生存与繁殖的需要,蚊子会抓住一切机会拼命“下口”。
Therefore, under the need of species survival and reproduction, mosquitoes will seize every opportunity to desperately"mouth.".
在这方面,出版物和会议管理处抓住一切机会,在大型会议上向国际会议和展览的策划人推销会议中心。
In this respect, the Publications and Conference Management Section seized every opportunity to promote the Conference Centre to international conference and exhibition planners at major conventions.
为了更好地掌握多学科交叉的知识,他抓住一切机会向同事学习。
Thriving on the multidisciplinary nature of science, he takes every opportunity to learn from his colleagues.
作为众议院共和党领袖,俄亥俄州的约翰·博纳抓住一切机会反击美国总统巴拉克·奥巴马试图传达的任何信息.
As the House Republican leader, Ohio's John Boehner seizes every opportunity to counter any message that President Barack Obama attempts to convey.
各成员国应抓住一切机会巩固工发组织的作用,促使其发挥潜能。
Member States should seize all opportunities to consolidate the role of UNIDO and enable it to fulfil its potential.
但是在它这样做的同时,必须抓住一切机会让中国海军融入国际联盟队伍中;.
But it will have to do so at the same time as it seizes every opportunity to incorporate China's navy into international alliances; a U. S.
主啊,请帮助我抓住一切机会向人传讲耶稣,并且效法耶稣,谦卑地服侍众人。
Lord, help me to take every opportunity to tell people about Jesus and to follow his example of humble service.
非洲应抓住一切机会,使自己在下个千年的国际议程之上。
Africa should seize all opportunities to be part of the international agenda in the next millennium.
他一定要抓住一切机会使用这些恩赐,如此把它们挑旺起来,因为这是加增它们的最好办法。
He must take all opportunities to use these gifts, and so stir them up, for that is the best way of increasing them.
包括敦促条约机构和特别程序抓住一切机会提出针对具体国家的建议。
They will include urging the Treaty Bodies and Special Procedures to seize every opportunity to make country-specific recommendations.
这些惟恐不乱者会抓住一切机会来逆转在和平进程中千辛万苦得来的成果。
These spoilers will seize any opportunity to reverse the gains made so painstakingly in the peace process.
我们敦促冲突各方抓住一切机会找到和解办法,这是能够保护平民的最好方式。
We urge parties to seize all opportunities to find a peaceful settlement- this is the best way that they can protect all civilians.".
正式夫妇,事实上,高兴地抓住一切机会,证明他们的良好教养和准确地遵守社会的小用处;.
The formal couple, in fact, joyfully seize all occasions of testifying their good-breeding and precise observance of the little usages of society;
本组织的目标是抓住一切机会,与经济及社会理事会合作。
It is our goal to capture every opportunity to work with Economic and Social Council.
在接下来的几个月中,中国外交部抓住一切机会批评日本政府,特别是批评安倍本人。
Over the next months, China's foreign ministry would take every opportunity to criticize Japan generally and Shinzo Abe specifically.
你还想要旅行并抓住一切机会,通过学习、电影和与不同文化背景的人交谈来扩大自己的见识。
You also want to travel and grab every chance to expand your world through study, film and talking to people from different cultures.
结果: 59, 时间: 0.0269

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语