One of these pairs is NZD/USD: here 85% of the votes have been cast for the bears.
他主要投给了民主党人,包括克林顿,她的经历给他留下了深刻印象,但他计划投票给特朗普。
He has mostly voted for Democrats, including for Mrs. Clinton, whose experience impressed him, but plans to vote for Mr. Trump.
我认识一些人,他们在找到工作之前会把简历投给数百家公司。
I know people who sent their resumes to hundreds of companies until they got a job.
你把我这封信带去投给他们,然后,离开他们,你试看他们如何答复。
Take this my letter and hand it over to them, then turn away from them and see what(answer) they return.
将你的投票投给你认为对今年新闻影响最大或最差的人.
Cast your vote for the person you think most influenced the news this year for better or worse.
伊蒙·坦格利安把决定性的一票投给乔恩,使他成为新的守夜人主指挥官。
Maester Aemon casts the deciding vote in favor of Jon, making him the new Lord Commander of the Night's Watch.
在我们把短片投给她之后,她又回到了她的工作室,我们差不多一个月没有收到她的消息。
After we pitched the short to her, she went back to her studio, and we did not hear from her for almost a month.
最初,他将自己的第一笔资金投给了一家投机商号,这在当时是一场骗局。
In the beginning, he has invested his first money at a bucket shop, which was a sort of a scam that times.
投给第三党候选人的票,意不在选举该候选人,而是表达对两个主要政党的候选人的不满。
A vote for a third-party candidate made, not to elect that candidate, but to indicate displeasure with the candidates of the two major political parties.
投给希拉里·克林顿的选民几乎全都有这样的感受:92%的人表示特朗普让他们感到害怕。
Among those who voted for Hillary Clinton, the feeling was almost unanimous and reflected a deep divide: 92 percent said Mr. Trump scared them.
投给希拉里·克林顿的选民几乎全都有这样的感受:92%的人表示特朗普让他们感到害怕。
Among those who voted for Mrs. Clinton, the feeling was almost unanimous: 92 percent said Mr. Trump scared them.
然而绝大多数非洲政府在投给卫生保健的预算中,只有不到1%分配给了心理健康。
Yet most African governments invest less than one percent of their health care budget in mental health.
你把我这封信带去投给他们,然后,离开他们,你试看他们如何答复。
Take this letter of mine, deliver it to them, and then draw back from them, and observe what they do.".
这些手稿应该投给《社会文本》杂志的“编辑群”,用双倍行距打印,一式三份。
Manuscripts should be submitted to the'Editorial Collective' of Social Text, double-spaced and in triplicate.
如果政府想看你投给谁他们也没有那个能力了.
If the government wants to find out how you voted, they won't be able to.
这些电影人通常在自己日常工作之余,将剧本投给独立电影发行商、星探或者有钱的投资人。
These aspiring filmmakers often work day-jobs while they pitch their scripts to independent film production companies, talent agents, and wealthy investors.
在匈牙利,令人沮丧的经济记录和腐败导致人们不再相信主要左翼政党,因此是时候将选票投给对方阵营。
In Hungary, a dismal economic record and corruption discredited the major left party, so it was time to vote for the other side.
他敦促大部分以色列民众不要把他们的选票投给其他在野党。
He urged those Israelis not to give their votes to other satellite parties.
而现在钱依然在流向美元--或许投给美国的信任票才是最重要的。
And money still flows to the dollar- arguably the vote of confidence in America that matters most.
一些观察者对IMF的这一新方针嗤之以鼻,认为不平等性加剧无非反映了人们把选票投给了谁。
Some observers have disparaged the IMF for this new approach, and argue that increased inequality simply reflects what people have voted for.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt