Several newspaper reports said Miccichè considered himself to have been the victim of political manoeuvrings in football club circles.
人权理事会建立的特别程序制度也未免于政治操纵,而正是政治操纵导致了人权委员会的消亡。
The system of special procedures established by the Human Rights Council was not immune to the political manipulation that had led to the demise of the Commission on Human Rights.
完善的法律框架对于防止政治操纵,确保国家当局长期参与计划的各个阶段工作至关重要。
A well-established legal framework is essential to protect the programme against political manipulation, and guaranteeing the long-term involvement of State authorities in all stages of the programme.
由于该决议草案是政治操纵和压力的产物,不可能准确地体现国际社会的意愿。
Since the draft resolution was the product of political manipulation and pressure, it could never be an accurate reflection of the will of the international community.
这不是第一个被用作非洲政治操纵工具的社交媒体平台。
This isn't the first case of social media platforms used as vehicles for political manipulation in Africa.
但无论意图如何,所有这些都为政治操纵提供了充足的工具,并为国家的潜在镇压行动提供了无数的理由。
But whatever the intent, all this provides ample tools for political manipulation and offers innumerable handles for potential repressive action by the state.
在这方面必须根除政治操纵、选择性及双重标准。
The use of political manipulation, selectivity and double standards in this area must be eradicated.
它使得用词来政治操纵和控制他人成为可能。
And it makes it possible to use words for the political manipulation and control of others.
如果SDR以新的流动性形式挂钩于一种完全不受政治操纵的非主权外汇代币,那问题就解决了。
If only the SDR in its new liquid form could be pegged to a non-sovereign token of exchange that is totally free from political manipulation.
和它可以使用单词的政治操纵和控制他人。
And it makes it possible to use words for the political manipulation and control of others.
但是,必须保证不出于政治操纵目的而滥用灵活的政策。
However, it must be ensured that a more flexible policy is not misused for political manipulation.
人不应该成为政治操纵的商品或对象,也不应该成为生产和需求机器的零件。
Humans should not become either a commodity or an object of political manipulation or an element of the production and consumption machine.
这也保证了方案的连续性,使其不受政治操纵和防止这些方案被私营部门或地方精英夺去利用。
This also ensures the continuity of the programme, protecting it against political manipulation and preventing programmes from being captured by the private sector or local elites.
中国说过,不希望明年的北京奥运受政治操纵。
China has said it does not want next year's Beijing Olympics to be manipulated by politics.
国际贸易条件必须有利于发展中国家,而谈判参与方必须尽可能少地进行政治操纵。
The terms of international trade must be made favourable to developing countries, and participants must be given as little room as possible for political manoeuvring.
我们需要明确指出,TIP报告不得受到政治操纵。
We need to make clear that the TIP report must not be subject to political manipulation.”.
总体而言,民间社会通过举办建设和平进程情况介绍会,不断抵制政治操纵土地所有权的行为。
In general terms, civil society wages a constant struggle against political manipulation of land ownership through information meetings on the peacebuilding process.
联邦税收制度千疮百孔已经不是一个秘密――不公平、效率低下且受到政治操纵。
It's no secret that our federal tax system is broken- unfair, inefficient and prone to political manipulation.
第三,一大批怨声载道的退伍作战人员,他们没有任何有收入的就业,毫无疑问,这些人很容易受到政治操纵。
Thirdly, there is a large pool of discontented demobilized combatants with no gainful employment, whose susceptibility to political manipulation cannot be doubted.
此外,《法令》中所规定的委员会成员的甄适程序不透明,容易受到政治操纵。
Furthermore, the Ordinance lacks a transparent process for selecting commissioners, leaving it vulnerable to political manipulation.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt