(i) Inviting civil society representatives to contribute towards the formulation, implementation and monitoring of policies and programmes relating to migration;
(g) Cities should be encouraged to promote and utilize innovative participatory and inclusive policies and programmes, in order to reduce the exclusion of marginalized groups, including minorities and migrants.
However, when outlining the national strategies and the policies and programmes, all the countries emphasize the need for consistency between the sectoral policies and the implementation of the conventions.
Countries are encouraged to enhance cooperation and cross-sectoral policy and programme coordination in order to achieve the global objectives and to promote sustainable forest management by:(ASEAN, AUS, EU, CHE).
As the permanent secretariat for this conference, UNFPA will keep parliamentarians informed of progress on population funding, national laws, and population policies and programmes through an electronic mail LISTSERV.
In March 1998, the studies were published jointly by ILO and IDB, along with a comparative analysis of employment and income policies and programmes in the seven countries.
ECA will actively promote the mainstreaming of a gender perspective into the design, implementation, monitoring and evaluation of policies and programmes in the political, economic and social spheres.
(a) Enhanced capacity of member States, regional economic communities, intergovernmental organizations and civil society organizations to formulate and implement harmonized macroeconomic and sectoral policies and programmes.
It will also actively support the mainstreaming of gender and youth perspectives in the design, implementation, monitoring and evaluation of the policies and programmesof the system, in accordance with intergovernmental mandates.
全系统的合作和政策及方案协调.
System-wide cooperation andpolicy and programme coordination.
埃塞俄比亚制定了保健和教育政策及方案来保护儿童。
Ethiopia' s health and education policies and programmes had been designed to protect children.
将每一主题纳入国家政策及方案是非常重要的。
The integration of each of the thematic issues into national policies and programmes is very important.
妇女和女童应参与规划、执行和监测发展政策及方案。
Women and girls should participate in planning, implementing and monitoring development policies and programmes.
把人力资源开发的研究建议纳入国家一级新的政策及方案;.
(iii) Incorporation of human resources development research recommendations into new policies and programmes at the national level;
我们通过实施各种措施、政策及方案可能实现一些目标或甚至超过一些目标。
Through various interventions, policies and programmes, we are poised to achieve and even surpass some of the Goals.
应特别注意在宏观和部门两级制订、执行、监测和评价政策及方案;.
Special attention should be given to formulating, implementing, monitoring and evaluating policiesandprogrammes at both the macro and sectoral levels;
(b)㈠采取可持续生产和消费政策及方案的地方、国家和区域部门增加.
(b)(i) Increased number of local, national and regional authorities having introduced sustainable production and consumption policiesandprogrammes.
已开展人口形势分析培训活动以确定优先事项和制订政策及方案的国家的数目.
Number of countries that have implemented population situation analysis training activities to identify priorities and formulate policies and programmes.
她们的作用目前依靠宪法保障,并将最终反映在其它法律与公共政策及方案之中。
Their role was currently based on constitutional guarantees and would eventually be reflected in other laws and public policies and programmes.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt