We reiterate our strenuous and forceful rejection of the continued use of the Caribbean Sea for the shipment and trans-shipment of nuclear material and toxic waste.
我们重申,我们强烈反对继续利用加勒比海装运和转运核材料及有毒废物。
We reiterate our strenuous and forceful rejection of the continued use of the Caribbean Sea for the shipment and trans-shipment of nuclear material and toxic waste.
最后,它呼吁国际社会协助发展中国家执行关于有毒废物的国际和区域文书。
Finally, it called for the international community to support developing countries in the implementation of international and regional instruments on toxic wastes.
这样一来,政府(如果政府依然存在)就无法管制流入本国境内的有毒废物和产品。
The Government, if one still exists, is thus not able to regulate the flow of toxic wastes and products towards its territory.
这些电子垃圾,每年会产生5亿多吨的危险有毒废物,成为巨大的污染源。
These wastes generate more than 500 million tons of dangerous toxic waste each year and become a huge source of pollution.
在Maracaibo港口存放有4,133吨危险物品,其中包括有毒废物、易燃物品和爆炸物。
There are 4,133 tons of dangerous goods stored in the port of Maracaibo, including toxic wastes, inflammable materials and explosives.
根据联合国的一份报告,那天有5000万吨铁矿石和有毒废物被倾倒入河里。
According to the United Nations, 50 million tons of iron ore and toxic waste were dumped into the river that day.
根据联合国的一份报告,那天有5000万吨铁矿石和有毒废物被倾倒入河里。
According to a UN report, 50 million tons of iron ore and toxic waste were dumped into the river that day.
废物管理不仅限于垃圾的处置,污水,有害废物和有毒废物也是废物问题的一部分。
It is not limited to the disposal of litter. Sewage, hazardous and toxic wastes also form part of the waste problem.
公共卫生:控制可能对平民的公共健康构成威胁的动物,食物,有毒废物等的进入。
Public health: Controls the entry of animals, food, toxic waste, etc. that could pose a danger to the public health of civilians.
如锂、铜、镍等化合物必须从土壤中开采出来,需要消耗能量对其进行加工,并且它们会释放出有毒废物。
Compounds such as lithium, copper, and nickel must be coaxed from the earth and processed in ways that demand energy and can release toxic wastes.
睡眠可以让你的大脑重组和充电本身,以及删除全天(积累有毒废物副产品12,13)。
Sleeping allows your brain to reorganize and recharge itself, as well as remove toxic waste byproducts that have accumulated throughout the day(12, 13).
汇报秘书处针对在科特迪瓦的阿比让发生的有毒废物倾弃事件而采取的行动.
Report on actions taken by the secretariat in response to the incident of dumping of toxic wastes in Abidjan, Côte d' Ivoire.
它小剂量的时候可能用于保持电子产品的干燥,或更安全地清理漏油和有毒废物。
It may eventually be used to keep electronics dry at smaller doses, or to clean up oil spills and toxic waste more safely.
呼吁所有国家遵守禁止在各成员国的领水中倾弃核废物、放射性废物和有毒废物的各项海洋协定。
Calls on all States to abide by the maritime agreements prohibiting the dumping of nuclear, radioactive and toxic wastes in the territorial waters of the Member States.
加强监测和监督相关的环保机构,以确保以无害环境方式,处理有毒废物(埃及);.
Strengthen monitoring and supervision by relevant environmental agencies in order to ensure that toxic waste is treated in an environmentally sound manner(Egypt);
SFC也被称为绿色技术,它可以最大限度地减少有机溶剂的消耗,避免产生大量的有毒废物。
SFC is also known as a green technique that minimizes the consumption of organic solvents and avoids generating large amounts of toxic waste.
根据目前的预测,该矿将永久摧毁数英里的重要鲑鱼栖息地,并产生高达100亿吨的有毒废物。
Based on current projections, the mine would permanently destroy miles of important salmon habitat and generate up to 10 billion tons of toxic waste.
获得补偿的权利应当看作是有毒废物与人权之间关系的中心点。
The right to a remedy should also be seen as central to the relationship between toxic wastes and human rights.
消除种族歧视委员会103和有毒废物问题特别报告员提出了同样的关注。
Similar concerns were raised by CERD and by the Special Rapporteur on toxic waste.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt