本附录 - 翻译成英语

this appendix
本附录
this annex
本附件
本附录
this addendum
本 增编
本 附录

在 中文 中使用 本附录 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
(d)本附录中所有其他用引号括起来的术语都与协议中的定义相同。
(e) All other capitalized terms in this Addendum shall have the same definition as in the Agreement.
公约》/《议定书》缔约方会议可决定修订本附录中收益比例的决定和/或分配。
The COP/MOP may decide to revise the determination and/or allocation of the share of proceeds contained in this appendix.
使用GitHubConnect时,任何违反一般适用条款的行为也构成违反本附录
Any use of GitHub Connect that violates the Generally Applicable Terms will also be a violation of this Addendum.
要设置debian-installer中使用的值,只须传递path/to/variable=value,它们是本附录中所列的任何一个。
To set a value to be used inside debian-installer, just pass path/to/variable=value for any of the preseed variables listed in the examples in this appendix.
本附录提供一份两套稳妥性系数,用于计算调整额,以便根据技术指导意见第4750段确保经调整的估计数是稳妥的。
This appendix provides two sets of a tables of conservativeness factors to be used in the calculation of adjustments to ensure that adjusted estimates are conservative, in accordance with paragraph 47 50 of the technical guidance.
本附录主要基于尼尔森的著作撰写而成,该著作从目前流行的角度介绍了数据密集型方法(dataintensivemethods)和大数据。
This Appendix is based primarily on Nilsson's book[140] and written from the prevalent current perspective, which focuses on data intensive methods and big data.
本附录所载内容涉及按照《京都议定书》第七条须报告的信息,这些内容是在科技咨询机构第十三届第一期会议上审议的。
This appendix contains elements of information to be reported under Article 7 of the Kyoto Protocol that were considered during the first part of the thirteenth session of the SBSTA.
本附录还指出,《海洋法公约》提出一个法律框架,所有海洋活动都必须在此框架内进行,包括在国家管辖范围以外地区。
As also noted in the present addendum, UNCLOS sets out a legal framework within which all activities in the oceans are to be conducted, including in areas beyond national jurisdiction.
公约》/《议定书》缔约方会议[可决定修订][应审查和修订]本附录中收益分成份额的确定和/或分配。
The COP/MOP[may decide to revise][shall review and revise] the determination and/or allocation of the share of proceeds contained in this annex.
(说明:本附录不必要。).
(Note: This appendix is not necessary.).
(注:本附录不必要。).
(Note: This appendix is not necessary.).
本附录对于非x86体系不一定适用。
This appendix is not necessarily applicable to non-x86-based architecures.
本附录对于非x86体系不一定适用。
This appendix is not necessarily applicable to non-x86-based architectures.
或者客户违反本附录的任何部分。
Or Customer's violation of any part of this Addendum.
本附录不重复介绍属于标准C实现的信息。
This appendix does not duplicate information that is part of the standard C implementation.
客户的义务和权利在协议和本附录中描述。
The obligations and rights of the Customer are set out in the Agreement and this Addendum.
客户的义务和权利在协议和本附录中描述。
The obligations and rights of Buyer are set out in the Agreement and this Addendum.
本附录的目的是简要说明项目设计书的所需资料。
The purpose of this appendix is to outline the information required in the project design document.
本附录中的脚本,按照它们通常所在的目录列出。
The scripts in this appendix are listed by the directory where they normally reside.
(a)就细则106.17、细则206.16的规定和本附录而言:.
(a) For the purposes of the provisions of rule 106.17, rule 206.16 and this appendix.
结果: 536, 时间: 0.0329

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语