Proposed revisions to programme 16, Economic development in Europe.
分析:公务航空如何推动欧洲经济发展.
ANALYSIS: How business aviation boosts Europe's economy.
第19款(欧洲经济发展)下所需资源汇总.
Summary of requirements under section 19, Economic development in Europe.
提议将以下修改纳入方案16(欧洲经济发展):.
The following modifications are proposed to be incorporated in programme 16, Economic development in Europe.
它收到了有关方案16,欧洲经济发展的各项提议。
It had before it proposals in respect of programme 16, Economic development in Europe.
B第20款(欧洲经济发展)的有关会议服务经费并入第2款(会议管理,日内瓦)项下。
B Conference-servicing requirements associated with section 20, Economic development in Europe, are consolidated under conference management, Geneva.
四个预算款次(裁军、大会事务、人权和欧洲经济发展)占所有终止产出的79%。
Four budget sections(Disarmament, General Assembly affairs, Human rights and Economic development in Europe) accounted for 79 per cent of all terminated outputs.
尽管问题依然存在--中国市场增速放缓,欧洲经济发展停滞--但巴拉还是比较乐观。
And while there are problems- a slowed Chinese market, the stalled European economy- Barra is optimistic.
委员会建议大会核可方案16"欧洲经济发展"的方案说明,但须作以下的修改:.
The Committee recommended that the General Assembly approve the programme narrative of programme 16, Economic development in Europe, of the proposed biennial programme plan, subject to the following modifications.
委员会建议大会核可拟议战略框架方案16"欧洲经济发展"的方案说明,但须作以下修改:.
The Committee recommended that the General Assembly approve the programme narrative of programme 16, Economic development in Europe, of the proposed strategic framework, subject to the following modifications.
The view was expressed that the recommendations resulting from the external review should be incorporated into the proposed biennial programme plan for programme 16, Economic development in Europe, for 2006-2007.
这笔经费将从应急基金支付,因此,就需要在第18款(欧洲经济发展)下相应补充拨款149800美元。
This provision would represent a charge against the contingency fund and, as such, would require related additional appropriation of $149,800 under section 18. Economic development in Europe.
At its 15th meeting, on 13 June 2012, the Committee considered programme 17, Economic development in Europe, of the proposed strategic framework for the period 2014-2015(A/67/6(Prog. 17)).
The report also referred to the redeployment of resources arising from programmatic adjustments, which had affected section 19, Economic developmentin Europe, and section 17, Economic developmentin Africa, of the programme budget.
最后很重要的一点是,欧盟应联合中国,就中国政府如何能够建设性地支持欧洲经济发展提出建议。
Finally, it is crucial for the EU to reach out to China with a proposal on how exactly Beijing can constructively support the European economy.
Consequently, an additional provision of $149,800 would be required over and above the resources proposed under section 18. Economic development in Europe, of the proposed programme budget for the biennium 2000-2001.
At its 14th meeting, on 20 June 2002, the Committee considered the proposed revisions to programme 16, Economic development in Europe, of the medium-term plan for the period of 2002-2005(A/57/6(Prog. 16)).
At its 14th meeting, on 10 June 2014, the Committee for Programme and Coordination considered programme 17, Economic development in Europe, of the proposed strategic framework for the period 2016-2017(A/69/6(Prog. 17) and Corr.1).
The proposed revisions to the biennial programme plan(A/59/6/Rev.1) concern programmes 7(Economic and social affairs), 11(Environment), 14(Economic and social development in Africa) and 16(Economic development in Europe).
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt