Where an exchange rate for the third currency has not been established, it shall be calculated by applying the cross-rate with the second currency.
四.汇率.
IV. Exchange rates.
名义汇率.
Nominal exchange rate.
美元兑欧元汇率.
Dollar-to-euro exchange rate.
第五,关注汇率变化。
Fifth, be aware of the exchange rate.
英镑兑欧元汇率.
Pound to Euro exchange rate.
英镑兑欧元汇率.
British pound to euro exchange rates.
美元兑欧元汇率走低。
So euro/US dollar exchange rate has fallen.
美元兑欧元汇率有所下滑。
So euro/US dollar exchange rate has fallen.
很快就会使这两个价格在当前的汇率情况下达到均衡。
Very quickly the two prices will become equivalent at the current exchange rate.
月份人民币名义有效汇率指数为115.38,较1月份环比升值2.57%。
The nominal effective exchange rate index of RMB in February was 115.38, up 2.57% from January.
汇率储备受国际金融机构支配,主要用来偿还债务,防范外部危机和维持金融稳定。
Exchange rate reserves were dictated by the international financial architecture and used primarily to pay off debts, protect against external crises and maintain financial stability.
中央银行的声望越差,采用钉住汇率制来建立控制通货膨胀信心的情况就越普遍。
The weaker the reputation of the central bank, the stronger the case for pegging the exchange rate to build confidence that inflation will be controlled.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt