States could continue those efforts by making international humanitarian law an integral part of the training of judges and other public officials.
TAPOL提出,人权理事会和人权高专办应当考虑加强技术合作的方式,培训法官和其他司法人员。
TAPOL suggested that the HRC and OHCHR should consider ways of enhancing technical co-operation for the training of judges and other judicial personnel.
虽然图书馆对公众开放参观,但只有图书馆员工、国会议员、最高法院法官和其他高级政府官员可以借阅书籍。
Although it is open to the public, only Library employees, Members of Congress, Supreme Court justices and other high-ranking government officials may check out books.
有关这一专题的权威指南将极大地帮助法官和其他工作者。
Authoritative guidelines on the topic would be of great help to judges and other practitioners.
对警务人员、法官和其他官员进行《公约》、特别是实质性平等这一概念方面的培训将非常有益。
It would be useful, as well, to train not only police officers but also judges and other officials in the terms of the Convention and in particular the notion of substantive equality.
Judges and other decision makers should, as a rule, explicitly state and explain the outcome of proceedings, especially if the views of the child could not be accommodated.
The Tribunal hosted a number of official visitors during the reporting period, who met with the President, judges and other officials to learn about the achievements, challenges and ongoing work of the Tribunal.
有人指出,这种汇编将是《示范法》的有益补充,特别有助于向法官和其他从业者传播相关资料。
It had been noted that such a digest would be a useful supplement to the Model Law, assisting in the dissemination of information particularly to judges and other practitioners.
(d) Set up special teams to investigate crimes covered by the Optional Protocol and train systematically police, prosecutors, judges and other concerned professionals in the areas covered by it.
Awareness-raising, capacity-building and technical assistance should be provided not only to judges and other decision-making officials, but to the general public as well.
Moreover, Mr. Trump was spared the worst outcome as Republicans held onto the Senate, ensuring his ability to continue confirming judges and other appointees.
Specialized courts can improve efficiency, minimize the burden on victims and improve case outcomes when prosecutors, judges and other court officers have received relevant training.
UNHCR conducted training and other activities to build the capacity of asylum adjudicators, judges and others, including UNHCR staff, involved in RSD procedures.
MONUC is also providing technical advice to the High Judicial Council and the Ministry of Justice on the development of procedures for the recruitment of magistrates and other judicial personnel.
To enhance the independence of the judiciary, there are currently plans to set up a Supreme Judicial Council composed of judges and other legal professionals with no direct involvement of the executive branch.
The proposal underscored the importance of capacity-building for judges and other legal stakeholders in the field of environmental law, as recognized by the Governing Council in its decision 22/17 II of 7 February 2003.
确认或否认总统的法官和其他任命。
Confirms or denies judges and other appointments by the President.
对法官和其他公务人员的刑事保护:.
Protection of magistrates and other public officials under the Penal Code.
现在该指南已分发给2,500名法官和其他公职人员。
It had now been disseminated to 2,500 judges and other public officials.
柬埔寨法官和其他柬埔寨人员的薪金和薪酬由柬埔寨王国政府支付。
Salaries and emoluments of Cambodian judges and other Cambodian personnel shall be defrayed by the Royal Government of Cambodia.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt