注意到大会 - 翻译成英语

notes that the general assembly
noted that the general assembly
noting that the general assembly

在 中文 中使用 注意到大会 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
注意到大会在其第50/157号决议附件第9段中申明正式庆祝十年将是联合国人类住区会议(生境二)的一部分活动;.
Notes that the General Assembly, in paragraph 9 of the annex to its resolution 50/157, stated that official observance of the Decade should be part of the United Nations Conference on Human Settlements(Habitat II);
行预咨委会注意到大会第61/264号决议请秘书长就离职后健康保险问题向大会第六十三届会议提出详细报告。
The Advisory Committee notes that the General Assembly, in its resolution 61/264, requested the Secretary-General to submit a detailed report on after-service health insurance at its sixty-third session.
委员会第五十三届会议注意到大会赞扬了它的工作,包括审查报告和就《公约》第十四条下的来文采取行动。
At its fifty-third session, the Committee noted that the General Assembly had commended its work regarding the examination of reports and action on communications under article 14 of the Convention.
注意到大会在1997年12月17日第54/146号决议中认可难民署统一年度预算方案的编制方式;.
(iii) Noting that the General Assembly, in its resolution 54/146 of 17 December 1999, endorsed the presentation of a unified annual programme budget of the Office of the High Commissioner;
委员会还注意到大会在其2003年12月23日第58/217号决议中宣布2005至2015年为"生命之水"国际行动十年。
The Committee also noted that the General Assembly, in its resolution 58/217 of 23 December 2003, had proclaimed the period from 2005 to 2015 the International Decade for Action," Water for Life".
注意到大会在其1999年12月17日第54/146号决议中曾表示赞同提出高级专员办事处统一的年度方案预算,.
Noting that the General Assembly, in its resolution 54/146 of 17 December 1999, endorsed the presentation of a unified annual programme budget of the Office of the High Commissioner.
委员会注意到大会2001年4月12日第55/248号决议,其中大会决定,选出的审计委员会成员任期六年,不得连任。
The Committee notes General Assembly resolution 55/248 of 12 April 2001, by which the Assembly decided that the members of the Board of Auditors should be elected for a non-consecutive term of office of six years' duration.
大会第六十三届会议注意到大会在促进和保护人权问题方面审议的报告(第63/534号决定)。
At its sixty-third session, the General Assembly took note of the reports considered by the Assembly in connection with the question of the promotion and protection of human rights(decision 63/534).
注意到大会2012年7月27日第66/288号决议和2012年12月21日第67/213号决议----大会以这两份决议加强了联合国环境规划署,.
Noting General Assembly resolutions 66/288 of 27 July 2012 and 67/213 of 21 December 2012, by which the General Assembly strengthened the United Nations Environment Programme.
注意到大会在非正式协商过程中就环境管理问题开展的各项讨论,这有助于进一步共同理解关于这些事项的不同意见;.
Notes the General Assembly discussions on issues relating to international environmental governance within an informal consultative process, which have contributed to further common understanding of different views on these matters;
注意到大会1984年11月12日题为"人民享有和平权利宣言"的第39/11号决议以及《联合国千年宣言》,.
Noting General Assembly resolution 39/11 of 12 November 1984, entitled" Declaration of the Right of Peoples to Peace", and the United Nations Millennium Declaration.
大会第六十五届会议注意到大会在促进和保护人权问题方面审议的报告(第65/536号决定)。
At its sixty-eighth session, the General Assembly took note of the reports considered by the Assembly in connection with the question of the promotion and protection of human rights(decision 68/536).
注意到大会2003年7月3日关于预防武装冲突的第57/337号决议,其中大会特别确认少数群体的种族、文化和宗教特性必须得到保护,.
Noting General Assembly resolution 57/337 of 3 July 2003 on prevention of armed conflict, in which the Assembly affirmed, inter alia, that the ethnic, cultural and religious identity of minorities must be protected.
咨询委员会注意到大会在其第52/226A号决议第4段中请秘书长就修订《联合国财务条例和细则》的事提出建议。
The Advisory Committee notes the General Assembly's request, in paragraph 4 of its resolution 52/226 A, with respect to submission of proposals by the Secretary-General for revision of the Financial Regulations and Rules of the United Nations.
注意到大会1997年12月12日的第52/111号决议,其中大会决定在不迟于2001年的时候举行一次关于种族主义、种族歧视、仇外心理和有关不容忍问题世界会议,.
Noting General Assembly resolution 52/111 of 12 December 1997 which the Assembly decided to convene a World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, to be held not later than the year 2001.
注意到大会1997年12月12日关于加强人权领域国际合作的第52/134号决议和1998年11月4日关于联合国不同文明之间对话年的第53/22号决议,.
Noting General Assembly resolutions 52/134 of 12 December 1997 on the enhancement of international cooperation in the field of human rights and 53/22 of 4 November 1998 on the United Nations Year of Dialogue among Civilizations.
注意到大会第40/39和41/108号决议,特别是第42/60号决议第14段,其中请委员会和缔约国考虑委员会今后在维也纳举行届会的问题,.
Noting General Assembly resolutions 40/39, 41/108 and in particular 42/60, paragraph 14, which invited the Committee and the States parties to consider the question of holding future sessions of the Committee at Vienna.
注意到大会1995年12月21日第50/157号决议,大会在其中通过了"世界土著人民国际十年"的活动计划,.
Noting General Assembly resolution 50/157 of 21 December 1995 in which the Assembly adopted the programme of activities for the International Decade of the World' s Indigenous People.
注意到大会关于通过促进国际合作和强调非选择性、公正和客观的重要性来加强联合国在人权领域的行动的1995年12月22日第50/174号决议,.
Noting General Assembly resolution 50/174 of 22 December 1995 on strengthening of United Nations action in the human rights field through the promotion of international cooperation and the importance of non-selectivity, impartiality and objectivity.
各代表团注意到大会第57/7号决议,特别是其中第24至33段,强调联合国系统各机构有必要加强工作上的连贯、合作与协调。
Noting General Assembly resolution 57/7, in particular paragraphs 24 to 33, delegations emphasized the need for the agencies of the United Nations system to enhance the coherence of, and their collaboration and coordination in their work.
结果: 71, 时间: 0.0233

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语