URGES the AU and EU Commissions to extend the necessary support to the Joint Technical Ad-hoc Expert Group;
增加净额5400美元是因为特设专家组额外需要经费13400美元,而顾问所需经费减少8000美元。
The increase of $5,400 is the net result of additional requirements of $13,400 for ad hoc expert groups and reduced requirements of $8,000 for consultants.
有些代表团表示赞成就特设专家组提出的问题展开一般讨论。
Support was expressed by some delegations for a general discussion of the issues raised by the ad hoc expert group.
有人认为,对于召开特设专家组会议的具体目的,委员会没有得到令人满意的解释。
The view was expressed that the Committee had not received a satisfactory explanation of the specific purpose for which ad hoc expert groups would be convened.
除了特设专家组在报告中提出的结论和建议之外,乌克兰认为有必要补充以下三点供审议.
In addition to the conclusions and recommendations presented by the ad hoc expert group in its report, Ukraine deems it necessary to add the following three points for consideration.
Report of the Ad Hoc Expert Working Group, document IMO/ILO/WGLCCS 1/11, paras. 6.51-11.6 and annexes 5 and 6.
增加22400美元是因为特设专家组会议需要额外经费。
The increase of $22,400 is due to the additional requirements for the ad hoc expert group meetings.
保护消费者特设专家会议开幕:修订联合国保护消费者准则.
Opening of Ad Hoc Expert Meeting on Consumer Protection: Revision of the United Nations Guidelines on Consumer Protection(UNGCP).
每一次级方案都为特设专家小组的直接费用开列了资源。
Under each subprogramme, resources have been requested for the direct cost of ad hoc expert groups.
它还要求改善关于特设专家组、旅费和顾问估计数的预算编制和表述格式。
It also called for improvements in the budgeting and presentation of estimates for ad hoc expert groups, travel and consultants.
请特设专家组和以国家为主导的行动等闭会期间的工作支持论坛的审议工作,.
Invites inter-sessional work, such as ad hoc expert groups and country led initiatives to support the deliberations of the Forum;
(a)监测、评估和报告方式及机制特设专家工作组的报告(E/CN.18/2004/2);.
(a) Report of the Ad Hoc Expert Group on Approaches and Mechanisms for Monitoring, Assessment and Reporting(E/CN.18/2004/2);
论坛秘书处担任特设专家组的秘书处、由森林问题伙伴关系提供支助。
The Forum secretariat shall serve as the secretariat for the ad hoc expert group, supported by the Collaborative Partnership on Forests.
特设专家组应为论坛的财政和无害环境技术转让工作提供科学和技术意见。
The ad hoc expert group shall provide scientific and technical advice to the Forum for its work on finance and transfer of environmentally sound technologies.
For the report of the Ad Hoc Expert Group Meeting on Knowledge Systems for Development, background papers and individual presentations, see www. unpan. org/dpepa-kmb-ksranda. asp.
(c)咨询会议的参加者是指需要作为特设专家小组、讲习班、研讨会和座谈会成员提供服务的个人。
(c) Participants in advisory meetings are individuals whose services are required as members in ad hoc expert groups, workshops, seminars and symposia.
特设专家组将根据理事会的决定,把会议的报告提交给论坛第五届会议。
Pursuant to the decision of the Council, the Ad Hoc Expert Group will submit its report on the meeting to the Forum at its fifth session.
从特设专家组获得的所有有关信息都将用于促进审查有效性的进程。
All relevant information from the ad hoc expert group would be used for a process to facilitate the review of the effectiveness.
特设专家组的结论是,这些和其它现有的信息来源可用来监测和评价可持续森林管理方面的进展。
The Ad Hoc Expert Group concluded that these and other existing sources of information could be used to monitor and assess progress towards sustainable forest management.
本报告后附有特设专家组已简略考虑过的一份大纲草案,以作为样本(见附件三);.
A draft outline, which was briefly considered by the Ad Hoc Expert Group, is attached to the present report as an example(see annex III);
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt