(c) Participants in advisory meetings are individuals whose services are required as members in ad hoc expert groups, workshops, seminars and symposia.
特设专家小组会议于2003年12月15日至19日在日内瓦举行。
The meeting of the Ad Hoc Expert Group took place at Geneva from 15 to 19 December 2003.
五、科学技术委员会传统知识特设专家小组相关结论和建议的摘要46-4925.
Summary of relevant conclusions and recommendations of the committee on science and technology ad hoc panels on traditional knowledge 46- 49 25.
还请科技委员会相关问题特设专家小组直接向缔约方会议报告,无需有关附属机构事先审议。
Ad hoc panels of experts on CST-related matters are also requested to report directly to the COP, without prior consideration by the relevant subsidiary body.
二、科学技术委员会传统知识特设专家小组相关结论和建议的摘要18.
II. Summary of relevant conclusions and recommendations of the CST ad hoc panels on traditional knowledge 17.
科学技术委员会传统知识特设专家小组相关结论和建议的摘要.
SUMMARY OF RELEVANT CONCLUSIONS AND RECOMMENDATIONS OF THE CST AD HOC PANELS ON TRADITIONAL KNOWLEDGE.
协定》第29条规定区渔管组织设立特设专家小组审议技术性争端,在这方面发挥作用。
Article 29 of the Agreement provides for RFMOs to play a role here by establishing ad hoc expert panels to consider disputes of a technical nature.
委员会得到各个次级方案下的顾问和特设专家小组工作方案的细分。
The Committee was provided with a detailed breakdown of the programme of work of the consultants and of the ad hoc expert groups under each subprogramme.
贸发会议还于2010年2月在日内瓦举行了贸发会议秘书长特设专家小组的一次会议。
UNCTAD also convened a meeting of ad hoc group of expertsof the Secretary-General of UNCTAD in Geneva in February 2010.
在这方面,阿尔及利亚代表团支持这项建议:大会应审议特设专家小组提交的结论。
In that context, his delegation supported the recommendation that the General Assembly should consider the conclusions submitted by the ad hoc expert group.
理事会还表示新名称将是"国际税务合作特设专家小组"。
The Council also advised that the name of the Group had been changed to Ad Hoc Group of Experts on International Cooperation in Tax Matters.
联合国系统一直强调,以下几个原则可充当可能建立特设专家小组的准则:.
Consultations within the United Nations system have highlighted the following principles, which may serve as guidelines for the possible establishment of an ad hoc panel of experts.
(b) Ad hoc expert groups: $231,800, including resource growth of $17,500, provide for the 15 ad hoc expert groups referred to in paragraph 11A.31(a)(ix).
因此,委员会认为必须更明确地确定顾问、特设专家小组和贸发会议秘书处工作人员进行的工作。
The Committee is, therefore, of the view that there is a need to identify more clearly the work to be carried out by consultants, ad hoc expert groups and the staff of the UNCTAD secretariat.
Decision 17/COP.1 adopted procedures for the establishment of ad hoc panels of experts taking into account a multidisciplinary approach, an appropriate gender balance, and broad and equitable geographical representation.;
(iii) Ad hoc expert groups: multidisciplinary scientific networks more strategically connected to policymakers and development practitioners to integrate environment into development processes(5);
The ad hoc expert group on consideration with a view to recommending the parameters of a mandate for developing a legal framework on all types of forests was established at the third session of the Forum.
特设专家小组:加强公共财政管理以改善国内资源调动(1);加强非洲公众参与和善政(1);.
(iii) Ad hoc expert groups: enhancing public financial management with a view to improving domestic resource mobilization(1); strengthening popular participation and good governance in Africa(1);
(iii) Ad hoc expert groups: strengthening subregional coordination in support of the African Union and NEPAD(1); enhancing monitoring and evaluation in the Regional Coordination Mechanism(1);
(iii) Ad hoc expert groups: expert group meeting on the development of recommendations and guidance for the Asia-Pacific region in emerging areas of economic, social or environment statistics(2013)(1);
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt