的付款或救济 - 翻译成英语

for payment or relief
的付款或救济
的款项或救济
的支付或救济

在 中文 中使用 的付款或救济 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
作为它关于对他人的付款或救济的索赔的证据,ABBRelays提供了一份雇用协议的副本、补充协议连同其修订案、转让协议,以及薪金单。
As evidence of its claim for payment or relief to others, ABB Relays provided a copy of the employment agreement, the supplemental agreement along with the amendments, the assignment agreement and salary statements.
作为它关于对他人的付款或救济的索赔的证据,Parsons提供了向水电部开具的"SS-148"和"SS-149"发票的副本。
As evidence of its claim for payment or relief to others, Parsons provided copies of invoices" SS-148" and" SS-149" invoiced to the Ministry.
小组提到上文第591和608段,指出它没有对对他人的付款或救济中的重复提出的对"假期工资"的索赔给予审议。
The Panel refers to paragraphs 591 and 608, supra, and notes that it has not considered the duplicate claim for" leave salary" as part of the claim for payment or relief to others.
关于对他人的付款或救济,小组认定,客车费的损失发生日期为1990年9月28日,签证费、食品和药品费的损失发生日期为1990年11月26日。
For payment or relief to others, the Panel finds the date of loss to be 28 September 1990 for bus fares and 26 November 1990 for visas, food, and medicine.
东方在其对第34条的通知的答复中,说明它在"E"类索赔表中关于对他人的付款或救济的索赔金额(235,000美元)包含着一个计算错误。
In its reply to the article 34 notification, Eastern clarified that the amount claimed for payment or relief to others on the category" E" claim form(USD 235,000) contained a calculation error.
根据索赔说明对损失的描述,小组将这笔金额中的73,083,860日元(506,647美元)重新分类为对他人的付款或救济索赔。
On the basis of the description of this loss in the Statement of Claim, the Panel has reclassified JPY 73,083,860(USD 506,647) of that amount as a claim for payment or relief to others.
但是,小组决定,将其他损失索赔中的75,159,181日元(521,034美元)分类为对他人的付款或救济索赔较为合适。
However, the Panel determined that JPY 75,159,181(USD 521,034) of the claim for other losses is more appropriately classified as a claim for payment or relief to others.
其余的11,885科威特第纳尔(41,598美元)为对员工的付款索赔,这笔款项仍然分类为对他人的付款或救济索赔。
The balance of KWD 11,885(USD 41,598) is a claim for payments to staff, and this amount remains classified as a claim for payment or relief to others.
Geotécnica要求赔偿对他人的付款或救济,数额为74,535美元,其中包括:(a)遣散费(44,335美元)和(b)取消雇用合同费(30,200美元)。
Geotécnica seeks compensation in the amount of USD 74,535 for payment or relief to others, including(a) demobilisation costs(USD 44,335), and(b) costs of rescission of employment contracts(USD 30,200).
这批中有六个索赔人就对他人的付款或救济损失提出索赔,数额为1,244,087科威特第纳尔(约为4,304,799美元)。
Six claimants in this instalment submitted claims in the amount of KWD 1,244,087(approximately USD 4,304,799) for losses due to payment or relief to others.
小组因此审议了下列合同损失、利润损失、有形财产损失、对他人的付款或救济和其他损失(恢复营业费用),数额为971,752英镑(1,847,437美元):.
The Panel therefore considered the amount of GBP 971,752(USD 1,847,437) for contract losses, loss of profits, loss of tangible property, payment or relief to others, and other losses(restart costs) as follows.
因此,小组审议了合同损失、有形财产损失、对他人的付款或救济、其他损失和利息合计211,386,950美元,具体如以下表6所示。
The Panel therefore considered the amount of USD 211,386,950 for contract losses, loss of tangible property, payment or relief to others, other losses and interest, as shown in table 6, infra.
因此,小组审议了合同损失、有形财产损失、对他人的付款或救济、资金损失和利息13,104,704美元,具体如以下表45所示。
The Panel therefore considered the amount of USD 13,104,704 for contract losses, loss of tangible property, payment or relief to others, financial losses and interest, as shown in table 45, infra.
因此小组审议了合同损失、间接费用/利润损失、对他人的付款或救济、资金损失、其他损失和利息,合计37,224,680美元(19,580,182英镑)。
The Panel therefore considered the amount of USD 37,224,680(GBP 19,580,182) for contract losses, loss of overhead/profits, payment or relief to others, financial losses, other losses and interest.
专员小组用以处理关于对他人提供的付款或救济的索赔的核实和估价方法与《第一批"E4"类报告》第155至157段所述方法相同。
The verification and valuation methodology adopted by the Panel for claims relating to payment or relief to others is the same as set forth at paragraphs 155-157 of the First“E4” Report.
在"E"类索赔表中,大西洋公司将这项损失内容定为"对他人的付款或救济",但小组认为,比较确切的做法是称之为"其它损失"。
In the" E" claim form, Atlantic characterised this loss element as" payment or relief to others", but the Panel finds that it is more accurately described as" other".
Eteco要求赔偿合同损失、有形财产损失、对他人的付款或救济、其他损失和利息共计22,071,023比利时法郎(687,464美元)。
Eteco seeks compensation in the amount of 22,071,023 Belgian francs(BEF)(USD 687,464) for contract losses, loss of tangible property, payment or relief to others, other losses and interest.
National在"E"类索赔标准要求赔偿合同损失、利润损失、有形财产损失、对他人的付款或救济以及其他损失计45,801,828美元。
In the" E" claim form National sought compensation in the amount of USD 45,801,828 for contract losses, loss of profits, loss of tangible property, payment or relief to others and other losses.
据此,小组考虑的是合同损失、利润损失、有形财产损失、对他人的付款或救济、资金损失、其他损失以及利息45,801,828美元,具体如下:.
The Panel therefore considered the amount of USD 45,801,828 for contract losses, loss of profits, loss of tangible property, payment or relief to others, financial losses, other losses and interest, as follows.
这笔金额原先被National划为其他损失("无法使用、合同落空和不可抗力"),但划为对他人的付款或救济更恰当。
National originally classified this amount as other losses(" Impossibility, frustration and force majeure"), but it is more appropriately classified as payment or relief to others.
结果: 345, 时间: 0.0204

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语