The geopolitical realities of today might not necessarily be the geopolitical realities of tomorrow.
然而,冷战的结束、当今世界的新的地缘政治现实以及新的威胁和挑战的出现要求对本组织作用进行重新思考。
However, the end of the cold war, the new geopolitical realities of today' s world and the emergence of new threats and challenges require a rethinking of the Organization' s role.
The new geopolitical realities, the profound changes in the paradigms of the present-day world and the social and cultural aspirations of the people all call for a reinterpretation of international cooperation.
对世界稳定负有首要责任的安全理事会应在更大的程度上从其组成反映这种新的地缘政治现实,那才合适。
It is appropriate that the Security Council-- which has the primary responsibility for world stability-- should reflect this new geopolitical reality in its composition to a greater extent.
While China transformed itself from the shambles of Mao's Great Leap Forward into a global superpower, Europe stubbornly refuses to acknowledge the new geopolitical realities.
The membership has since welcomed those developments, based on their profound conviction of the importance and urgency of reform, because the Security Council does not reflect current geopolitical realities.
On the issue of equitable representation and the increase in the membership of the Security Council, the Security Council should be more broadly representative of the international community as a whole and the geopolitical realities of today.
The composition of the Security Council-- unchanged in its essentials since 1945-- seems at odds with the geopolitical realities of the twenty-first century."[A/58/323, para. 96].
He goes on to state that" The composition of the Security Council-- unchanged in its essentials since 1945-- seems at odds with the geopolitical realities of the twenty-first century"(ibid.).
(c) Reform the Security Council to make it more broadly representative of the international community as a whole and the geopolitical realities of today, and to expand its membership to meet these goals.
If the Council' s composition was outdated and a poor reflection of geopolitical realities in 1993, that is obviously even more the case today.
因此,安理会的组成应适当反映今天而非1945年的地缘政治现实,这是所有会员国理当关心的问题。
Therefore, it is a matter of legitimate concern to the entire membership that the composition of the Council should appropriately reflect the geopolitical realities of today, and not those of 1945.
The present membership of the Security Council is not reflective of the geo-political realitiesof the twenty-first century, which are significantly different from those of 1945, when the United Nations was founded.
要使安理会保持其独有的合法性,就应使其更广泛地代表整个国际社会并更能反映当今的地缘政治现实。
If the Council is to retain its unique legitimacy it should be made more broadly representative of the international community as a whole, as well as of the geopolitical realitiesof today.
要想使联合国继续捍卫人权与国际和平,就必须扩大安全理事会,使之能更好地反映当今世界的地缘政治现实。
If the United Nations is to remain a defender of human rights and international peace, it is crucial that the Security Council be expanded to better reflect geo-political realities of the modern world.
安理会必须反映当前的地缘政治现实。
The Council must reflect the current geopolitical realities.
各集团的结构需要改变,以使之适应目前的地缘政治现实。
The groupings are in need of revision to bring them up to date with present-day geopolitical realities.
新加坡支持扩大安全理事会,以更好地反映目前的地缘政治现实。
Singapore supports enlargement of the Security Council to better reflect current geopolitical realities.
斐济支持扩大安全理事会成员数目,以反映当前的地缘政治现实。
Fiji is supportive of an enlarged Security Council membership that reflects current geopolitical realities.
安理会目前的形式并不代表21世纪的地缘政治现实。
The current Security Council doesn't reflect the economic reality of the 21st century.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt