Ensure that legal standards regarding just and favourable conditions of work are extended to and respected in the informal economy, and collect disaggregated data assessing the dimensions of informal work;
Promoting existing international law, developing legal guidelines for noninternational armed conflicts and supporting the development of a new international instrument to effectively protect persons from enforced disappearance;
我们必须以民主商定的法律准则,并通过其固有的合法性而有权确保遵守其规章的机构,对全球化作出规范。
We need to govern globalization with democratically agreed legal norms and bodies that, through their inherent legitimacy, would have the authority to ensure compliance with their regulations.
They represent an opportunity to reinforce the legal norm created by the Treaty and to remind the world of the international cooperation that was required to bring about the Treaty and sustain its impact over the years.
It threatens the international legal norms that our predecessors in this body and elsewhere worked painstakingly to build and that have helped keep the world safer for decades.
考虑到这一点,他建议将12国草案案文作为决议的基础,因为在该案文中提及了有关的国际法律准则。
With that in mind, he suggested that the text in the 12-country draft should be used as the basis for the resolution, since it contained a reference to the relevant international legal norms.
The Guiding Principles should provide an important basis for this training module as they spell out the legal norms pertaining to the provision of protection and assistance to internally displaced persons.
The Millennium Development Goals, and the legal and policy measures taken to reach them are part of the substance of emerging legal norms related to third-party responsibility and the international duty to cooperate.
With such resolve, Panama has taken specific steps, ratifying the major international instruments against terrorism and adopting and implementing domestic legal norms designed to control the sources of financing.
斐济没有关于航空航天物体起飞和/或重返地球大气层期间飞行通过的法律准则(国内/国际)。
In Fiji there are no legal norms(national/international) in respect of the passage of aerospace objects during take-off and/or re-entry into the Earth' s atmosphere.
省检察官以警察未能遵循"事出有因和合理怀疑"的法律准则为由,驳回了对所指称的受害者的刑事指控。
The criminal charges against the alleged victims had been dismissed by the Provincial Prosecutor for the failure of the personnel to follow the legal doctrine of" reasonable suspicion founded on probable cause".
有人担心,新法院和法庭数目的增加,可能导致各方阐述的法律准则不一致,因此各执其词。
This growth in the number of new courts and tribunals has generated a certain concern about the potential for a lack of consistency in the enunciation of legal norms, and the attendant risk of fragmentation.
He noted the high quality of the compilation and analysis of legal norms for the protection of internally displaced persons, presented by the representative of the Secretary-General to the Commission on Human Rights.
However, international and domestic legal norms did not provide clear guidance on how these distinct sets of legal norms were to be interrelated in practice.
Such a policy would be a barbarous and uncivilized thing that would tear down all the legal rules and bases on which peace and coexistence between nations might be built.
Since the last report to the General Assembly, No. 9 in the series, Compilation and Analysis of Legal Norms Applicable to Internally Displaced Persons has been published.
国际刑院或任何刑事司法机构的真正威慑力,来自法院程序或作为其基础的法律准则和禁令能够得到实施。
The real deterrence value of the ICC, and indeed of any criminal justice institution, is the likelihood of enforcement of its processes and the legal norms and proscriptions that are its foundation.
引用习惯法是否违反了全国性的法律准则??
Does the application of customary law violate nationwide legal norms?
应该在外空委工作的基础上考虑进一步的法律准则。
Further legal norms should be considered, on the basis of the work of COPUOS.
联署材料4指出,乌拉圭在与水权有关的法律准则方面堪称典范。
JS4 indicated that Uruguay is exemplary in its legal norms related to the human right to water.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt