Lower opium prices reduce the incentive for farmers to plant opium poppy the next season.
阿富汗于2002年又恢复大规模非法种植罂粟,此种非法种植于2003年又增了8%。
In Afghanistan, illicit opium cultivation, which resumed on a large scale in 2002, increased by a further 8 per cent in 2003.
在这一期间,哥伦比亚因国内种植罂粟而成为生产海洛因的供应国。
During the same period, Colombia emerged as a supplier of heroin produced from domestically grown opium poppy.
RASG45:向掸邦佤族地区种植罂粟的农民提供的教育和培训方案。
RASG45: Programme for education and training of opium farmers in the Wa Region of Shan State.
阿富汗农民依靠种植罂粟为生,这使得问题的解决复杂化。
The dependence of Afghan farmers on poppy cultivation complicates the search for a solution.
在阿富汗20个省范围内确实不再种植罂粟,其生产主要集中在很不稳定的南方。
There was no more poppy cultivation in 20 Afghan provinces, the bulk of production being concentrated in the south, which was very unstable.
总的说来,预计如果加强执法活动,种植罂粟的地区将比1997/98年的少得多。
Overall, it is expected that, depending on the intensity of enforcement activities, the area planted with opium poppy will be substantially less than in 1997/98.
种植罂粟仍然对农民有吸引力,因为每公顷种植罂粟的收入是种植谷类的十倍。
Poppy cultivation remains an attractive option for farmers, who earn 10 times more per hectare for poppy than for cereals.
这将帮助消除种植罂粟战略,这需要为农民提供替代作物和可行的经济生计。
That would help the strategy to eradicate the cultivation of poppies, which requires providing a substitute crop and a viable economic livelihood for farmers.
种植罂粟给了贫穷农民经济上的自给自足,而这是危地马拉所无法实现的。
Poppy farming gave poor farmers an economic self-sufficiency they couldn't have found in Guatemala.
东南部宁嘉哈省的一百名农民决定彻底放弃违法种植罂粟,改种玫瑰。
More than a hundred farmers in south-eastern province Ningharhar have in fact decided to give up illegal poppy cultivation and grow roses instead.
空袭目标主要放在毒品生产设施上,而不是种植罂粟的阿富汗农民。
The strikes are focused on the drug production facilities, not Afghan farmers growing opium poppy.
其他职位可以通过恢复古迹,重新提供当地纪念品,分发和种植罂粟种子或举办教育和纪念活动来参与。
Other Posts can get involved by restoring monuments, rededicating local memorials, distributing and planting poppy seeds or hosting educational and remembrance events.
其最重要的目标就是消除不利于发展的各种做法和障碍,诸如刀耕火种、种植罂粟等。
The most significant objectives of the NSEDP are to remove negative practices and obstacles to development, such as slash-and-burn farming, opium poppies growing, etc.
同时他们表示,他们只在获得足够的发展援助时才执行禁止种植罂粟的法律。
At the same time, they indicated that they would only enforce the law against opium poppy cultivation when adequate development assistance was provided.
阿富汗的鸦片产量占世界产量的87%,实际上该国各个地区都在种植罂粟。
Afghanistan accounts for 87 per cent of the world' s opium production, and poppy cultivation occurs in virtually every region of the country.
墨西哥、巴基斯坦和哥伦比亚等国家也报告了非法种植罂粟的情况。
Other countries that reported illicit cultivation of opium poppy were Mexico, Pakistan and Colombia.
年年中,药物管制署在祈山发起了旨在防止重新种植罂粟的第二阶段替代发展活动。
In mid-2002, UNDCP started the second phase of alternative development activities in Ky Son, aimed at preventing the re-emergence of opium poppy cultivation.
注意到非法种植所产罂粟籽大量来自禁止种植罂粟的国家,.
Noting that poppy seeds derived from illicit cultivation are available on a large scale from countries where the cultivation of opium poppy is prohibited.
不过,有关官员警告说,国际社会必须继续提供援助,使那一地区完全停止种植罂粟。
But officials are warning that the international community must still provide assistance to eradicate opium cultivation from the region.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt