Our study suggests that some lumpfish populations are very small and have low genetic diversity, which makes them particularly vulnerable to over-exploitation and genetic introgression.
泰国在1999年6月24日的答复中表示,它认识到《鱼类种群协定》对于管理公海渔业资源的重要性。
In its response of 24 June 1999, Thailand stated that it realized the importance of the Fish Stocks Agreement for the management of high-seas fisheries resources.
沙滩的丧失,海洋种群和粗心的捕捞方法也增加了人口的减少。
The loss of sandy beaches, marine population and careless fishing methods also have added to the decline of their population..
一些种群进化出了巨大的体型,外壳长度超过1米,而另一些则不超过6到8厘米。
Some species evolved large body sizes with a shell length exceeding one metre, whereas others are no larger than six to eight centimetres.
自1970年以来,81%的内陆湿地物种种群和36%的沿海和海洋物种数量下降。
Per cent of inland wetland species populations and 36 per cent of coastal and marine species have declined since 1970.
在南大西洋区域,许多国家机构和区域组织对鱼类/贝类种群和渔业的现状进行评估。
In the South Atlantic region, many national institutions and regional organizations conduct assessments of the status of fish and shellfish stocks and fisheries.
北大西洋种群开发状况的最新评估显示,种群被过度开发是一个不可忽视的可能性。
The updated assessment of the state of exploitation of the northern Atlantic stock indicated that there is a non-negligible probability that the stock is overexploited.
专长领域:行为生态学,动物行为,种群生态学,进化生态学,鱼类生态学,少年鲑鱼。
Areas of Expertise: Behavioural ecology, animal behaviour, population ecology, evolutionary ecology, fish ecology, juvenile salmonids.
细菌,病毒和致病病原体可污染海滩并污染贝类种群,导致对人类娱乐,饮用水消费和贝类消费的限制;.
Bacteria, viruses and disease-causing pathogens can pollute beaches and contaminate shellfish populations, leading to restrictions on human recreation, drinking water consumption and shellfish consumption;
CCSBT成立了一个生态种群问题工作组,其工作包括提出关于附带捕获的鲨鱼和海鸟的建议。
CCSBT has established a working group on ecologically related species, whose work includes recommendations with respect to shark and seabird by-catch.
在这方面,大家回顾了赋予区域渔业管理组织和安排的养护和管理全球鱼类种群的重要责任。
In that regard, the important responsibility entrusted to regional fisheries management organizations and arrangements to conserve and manage global fish stocks was recalled.
加拿大和美国正在实施一项重建种群的管理方案,渔获量配额已经减少,以支持渔量恢复。
A management plan to rebuild the stock is being implemented in Canada and the United States and catch quotas have been reduced to support the population recovery.
近几十年来,种群遗传学的重大发现之一是物种间交配的惊人普遍现象:杂交。
One of the great revelations from population genetics over recent decades is the surprisingly common occurrence of interspecies mating: hybridisation.
对于野生黑猩猩种群,估计这些数字要高得多:男性为24.3,女性为26.3。
For wild chimpanzee populations, it is estimated that these numbers are much higher: 24.3 for males and 26.3 for females.
埃克塞特大学研究分析了全球200多种鸟类和40种大黄蜂种群的人口变化。
The University of Exeter study analysed population changes in more than 200 bird species and 40 bumblebee species around the world.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt