(J) the economical operation of enterprises above designated size statistics, key economic indicators of national economic and social development;
偏离均衡的动态由于新的环境、新的潜在力量、新的可能性不断产生,经济运行远离任何最优或全局的均衡。
Because new niches, new potentials, new possibilities, are continually created, the economy operates far from any optimum or global equilibrium.
坦桑尼亚一直在执行成功的经济和结构改革,提高经济运行和持续增长。
Tanzania had been caring out successful economic and structural reforms, which have improved economic performance and sustained growth.
他的杰出贡献是发现并澄清了交易成本和产权对于制度结构和经济运行的重要性。
His paper provided a breakthrough on the significance of transaction costs and property rights for the institutional structure and functioning of the economy.
为了保证电力系统安全经济运行,必须对电力设备的运行情况进行监视和测量。
In order to ensure the safe and economic operation of power system, the running condition of the power equipment must be monitored and measured.
经济运行速度以及通胀水平,都无法长时间保持过高或者过低;.
Economic operating rates and inflation rates can't be too high or too low for long;
这将产生出越来越多的点对点航线,允许运力不足的航线采用更大的单通道飞机实现经济运行。
This is creating an increased number of point-to-point routes where the traffic is insufficient to allow economical operation of a larger single aisle aircraft.
加强对公共秩序和设施的保护,确保居民的日常生活和经济运行;.
Reinforce protection of public order and facilities that ensure the daytoday existence of the population and thefunctioning of the economy;
我们有信心、有条件、有能力确保经济运行在合理区间。
We have the confidence, conditions and ability to ensure the economy operates within a reasonable range.”.
中央经济工作会议认为,中国经济运行的主要矛盾仍然是供给方面的结构性。
The Central Economic Work Conference pointed out that the main contradiction of China's economic operation is still supply side structural.
注重消费、投资、区域、产业、环保等政策的协调配合,确保经济运行在合理区间。
We will strengthen coordination of consumption, investment, regional, industrial, and environmental protection policies, and ensure the economy performs within an appropriate range.
中国经济首先仍是“稳”字当头,同时经济运行环境发生了错综复杂的变化.
The Chinese economy remains, above all, stable, while the economic operating environment has undergone complex changes.
总理指出,稳定增长和经济运行应放在合理范围内更突出的位置。
The premier pointed out that"stable growth and economic operation in a reasonable range should be placed in a more prominent position".
年机械工业经济运行延续了上年四季度以来低位趋稳的态势,全年运行基本平稳。
Mechanical industry economic operation continued the fourth quarter of last year since the low steady trend, the basic operation of the year steady.".
年以后,中国经济运行步入“新常态”,中国自动化市场也随之回归平稳,保持小幅平稳增长态势。
After 2012, China's economic operation entered the“new normal”, and China's automatic market also returned to a stable and steady growth trend.
同时,我们也要看到,经济运行是稳定多变的,外部环境是复杂严峻的。
At the same time, we must also see that the economic operation is stable and changeable, and the external environment is complicated and severe.
预计2016年,影响行业经济运行的不确定因素仍然存在,机械工业仍将经受严峻考验。
In 2016, uncertainties affecting the economic operation of the industry still exist, and the machinery industry will still be severely tested.
月21日,工信部发布2016年电池制造业经济运行情况,以下为具体内容:.
February 21st, the Ministry issued in 2016 the economic operation of the battery manufacturing industry, the following is the specific content.
中央一号文件提出探索农村集体所有制有效实现形式,创新农村集体经济运行机制。
Central document proposed to explore the effective realization of rural collective ownership form, innovation of rural collective economic operation mechanism.
而此前中国的发展路径一直是值得称颂的,中国经济改革不能一味学习西方,要尊重中国经济运行的传统。
China's development path has been praiseworthy, China's economic reform can not blindly study the West, to respect the tradition of China's economic operation.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt