This is why the role of the United Nations and regional organizations must be improved, especially in issues such as stabilization and promotion of good governance and democracy.
有些代表承认联合国和区域组织在反对种族主义方面作出的积极努力。
Some delegates acknowledged the positive efforts made to date by the United Nations and regional organizations in combating racism.
因此,大家同意,促进国家自力更生应是联合国和区域组织合作建设和平所有活动的基本目标。
It was therefore decided that the promotion of self-reliance should be the fundamental goal of all cooperative peace-building activities by the United Nations and regional organizations.
此外,交给联合国和区域组织的任务经常超越其能力。
In addition, the mandates given to the United Nations and regional organizations frequently exceed their capacities.
年9月,人权高专办出版《联合国和区域组织关于在反恐时保护人权的判例摘要》。
In September 2003, OHCHR published the Digest of Jurisprudence of the United Nations and Regional Organizations on the Protection of Human Rights while Countering Terrorism.
我们商定考虑在联合国和区域组织对与该政权有关联的个人和实体采取进一步的制裁。
We agreed to consider pursuing, in the United Nations and regional organizations, additional sanctions on individuals and entities associated with the regime.
联合国和区域组织应在打击恐怖主义的努力中发挥核心作用,这一努力必须符合国际法和尊重接战规则。
The United Nations and regional organizations should play a central role in efforts to combat terrorism, which must be consistent with international law and respect rules of engagement.
更新《联合国和区域组织在反恐怖主义同时保护人权的案例文摘》并编写补充指导方针和教育材料。
Update the Digest of Jurisprudence of the United Nations and Regional Organizations on the Protection of Human Rights while Countering Terrorism and develop additional guidelines and educational materials.
泰国支持各会员国努力确保在联合国和区域组织支助下使这些基本条件得到满足。
Thailand supports the efforts of Member States in ensuring that these fundamental conditions are met, with the support of the United Nations and regional organizations.
我们赞成设立一个常设委员会,协调联合国和区域组织的工作,以解决最紧迫的国际问题。
We support the creation of a standing committee to coordinate activities by the United Nations and regional organizations aimed at solving the most serious international problems.
有效的多边主义要求在联合国和区域组织之间建立强化的伙伴关系。
Effective multilateralism requires an intensive partnership between the United Nations and regional organizations.
近年来,联合国和区域组织日益认识到腐败对于享受人权的不利影响。".
In recent years, United Nations and regional organizations have increasingly recognized the negative impacts of corruption on the enjoyment of human rights.".
它们是联合国和区域组织必须拥有的一些能力,应继续予以加强。
These are necessary parts of the United Nations and regional organizations' capacity and should continue to be strengthened.
这种经验还表明,联合国和区域组织的作用应当而且能够相互加强。
That experience also shows that the roles of the United Nations and of regional organizations should and can be mutually strengthening.
联合国和区域组织应在挑起预防和解决危机的重担方面开展更密切的合作。
The United Nations and regional organizations should work closer together in carrying the burden in preventing and resolving conflicts.
联合国和区域组织应发挥互补作用,面对国际和平与安全所受到的挑战。
The United Nations and regional organizations should play complementary roles in facing the challenges to international peace and security.
在维持和平领域促进联合国和区域组织间合作,也是我国的政策。
It has also been our policy to promote cooperation between the United Nations and regional organizations in the field of peacekeeping.
年7月,法语国家国际组织参加了联合国和区域组织关于和平与安全新威胁的第五次高级会议。
In July 2003, the OIF participated in the fifth high-level meeting of the United Nations and regional organizations on new threats to peace and security.
但是,为了维持国际和平与安全,联合国和区域组织必须加强合作。
However, there was greater need for cooperation between the United Nations and regional organizations for the maintenance of international peace and security.
这样的援助可以直接通过双边安排,或者通过联合国和区域组织提供给索马里政府。
Such assistance can be channelled to the Somali Government directly through bilateral arrangements or through United Nations and regional organizations.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt