These methods are applicable to marine and coastal ecosystems, as requested by regional and national programme officers.
这些办法对较小的企业获得技术培训及技术和财政援助供资方面经常提出不明确的目标。
These approaches have frequently proposed ambitious goals regarding access of smaller businesses to financing technical training and technical and financial assistance.
这些办法包括绿化及用地/用地和林业,以及使疏落的森林复原。
These options include afforestation as well as land use/land use and forestry, and rehabilitation of degraded forests.
本公司将在实地与各组织和专家结为伙伴,执行这些办法。
NORI will partner with organizations and experts on the ground to implement these solutions.
具体而言,这些办法和途径是加速住房服务的普遍提供、扩大产妇和儿童保健服务以及计划生育服务。
Specifically, these ways and means are to speed up general access to housing services and expand maternal and child health services, as well as family planning services.
需系统地记录这些办法,并根据增加粮食生产的紧迫要求评估这些办法的可行性。
There is a need to document these approaches systematically and to evaluate their viability in the light of the pressing demand for increased food production.
运用这些办法,坚持一二个星期,你就会留意到自己的睡觉质量会渐渐进步的。
Use these methods, adhere to one or two weeks, you will notice that your quality of sleep will gradually increase.
这些办法将在与实时概数总体强度有关的结论框架内得到审查。
These options will be examined in the context of findings relating to the robustness of estimates of time use at the aggregate level.
但缺乏资金和政策关心不足使这些办法未能达到真正的变革性规模(见Sovacool,2012年)。
But a lack of funding and policy interest has prevented these approaches from reaching truly transformative scales(see Sovacool, 2012).
这些办法均可以通过简单的沟渠和导水管将水导向农田和牧场。
These methods all serve to divert water to agricultural plots and pasturelands through simple canals and aqueducts.
这些办法加强了来自不同地域的中国人之间的沟通,但也减弱了方言的作用。
These measures enhanced communication among Chinese from different regions, but also diminished the relevance of dialects.
伊拉克的青少年培育法规定了其他措施,但这些办法很少采用,除非正式用于诸如解决社区争端等情况。
Iraq' s juvenile care law provides for alternative measures, but these options are rarely utilized except for informal applications such as communal dispute resolution.
这些办法在《马德里行动计划》各个中心主题和总论中已经阐明,并应在战略框架中加以重申。
These approaches are clearly expressed in the Madrid Plan of Action through its central themes, or overarching dimensions, and are worth reiterating in the strategic framework.
这些办法有助于阻止库尔德人和阿拉伯人等当地人的流血和苦楚。
These measures helped stop the bloodshed and suffering of the local people, Kurds and Arabs alike.
向以色列高等法院提出的要求禁止使用这些办法的申请已两次遭到拒绝。
Applications to the Israeli High Court for injunctions against the use of these methods were refused on two occasions.
These options may facilitate the employment of the most experienced and highly qualified former staff whose expertise would be useful and cost-effective to the organizations.
然后,在筹备委员会第2次会议上进一步审议这些办法和伙伴关系的发起程序。
These modalities and the launching process would then be further considered at the second session of the preparatory committee.
通过这些办法,男人从事家务劳动的障碍也同时减少了。(另请参阅第二部分第5.1节)。
By these means, at the same time obstacles for men to undertake family work are reduced.(cf. also at II 5.1).
采用所有这些办法的主要构想是,尽量减少各国本身编制购买力平价资料的直接费用。
All these approaches have been adopted with the main idea in mind of minimizing the direct cost to countries themselves of generating PPP information.
邀请斯德哥尔摩公约缔约方在完成设立公约常设秘书处的工作的背景下审议这些办法。
The Parties to the Stockholm Convention are invited to consider these options in the context of completing the establishment of the permanent Secretariat for the Convention.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt