DHARMA - 翻译成中文

佛法
dharma
buddhadharma
fa buddha
dhamma
buddhis
达摩
dharma

在 印度尼西亚 中使用 Dharma 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Jika seseorang dapat mengadopsi cara pandang ini, dharma tidak hanya akan bermanfaat bagi diri sendiri sebagai individu tetapi juga akan memberikan kontribusi untuk kemajuan masyarakat di mana satu hidup.
如果能采取这样的前景,佛法将不仅有利于自己作为一个个体,但也将有助于改善其中的生活社区。
Jika kita sedang mandi, jika kita sedang makan, atau apa pun, kita selalu bisa menggunakan waktu tersebut untuk memikirkan pokok Dharma yang ini atau itu.
如果我們在洗澡,在吃飯,不管我們正在做什麼,總是可以將這個時間用於思考佛法中的這一點或者那一點。
Kita menemukan diri kita terjebak dalam kebingungan dari segala macam konsepsi duniawi dan emosi negatif dan sebagainya, tetapi jika kita dapat menemukan kunci yang tepat melalui praktek dharma, kita akan mampu untuk mengungkap ini simpul kebingungan.
我们发现自己陷入混乱,在各种世俗观念和消极情绪等等,但如果我们能够发现权的关键,通过佛法的实践,我们将能够解开这个结混乱。
Siapa pun yang kau kirim ke India, tolong minta dia untuk mengatakan pada Atisha bahwa aku telah memberikan nyawaku untuk kesejahteraan rakyatku dan Dharma supaya ia bisa dibawa ke Tibet.
無論你派誰去印度,務必讓他告知阿底峽大師,我為我的子民和佛法捨棄了生命,這樣就能將他請到吐蕃來。
Jika tidak hasilnya, maka setidaknya, pensiun karma keluarga nenek moyang kita membersihkan jalan bagi kami untuk menghadiri dharma, individuasi, jiwa kerja kita dalam hidup ini.
如果这是没有结果的,那么至少,退休了我们祖先的家庭因缘清除出席我们的佛法,我们的个性化,我们这一辈子的灵魂工作的方式。
Jika ini bukan hasil, maka sekurang-kurangnya, bersara karma keluarga nenek moyang kita membersihkan jalan untuk menghadiri dharma kita, individu kita, jiwa kita bekerja di zaman ini.
如果这是没有结果的,那么至少,退休了我们祖先的家庭因缘清除出席我们的佛法,我们的个性化,我们这一辈子的灵魂工作的方式。
Jika kita tahu bahwa jalan Dharma memerlukan waktu yang amat sangat panjang, dan jika kita rela untuk pergi ke neraka sekalipun untuk bisa membantu orang lain, maka mustahil untuk menjadi malas atau patah semangat oleh masalah kecil yang mungkin muncul.
如果我们知道佛法之路真的将需要很长很长的时间,而且如果为了帮助他人,我们甚至愿意去地狱,那么,我们是不太可能变得懒惰或者是由于小问题的出现而变得气馁。
Jika kita tahu bahwa jalan Dharma memerlukan waktu yang amat sangat panjang, dan jika kita rela untuk pergi ke neraka sekalipun untuk bisa membantu orang lain, maka mustahil untuk menjadi malas atau patah semangat oleh masalah kecil yang mungkin muncul.
如果我們知道佛法之路真的將需要很長很長的時間,而且如果為了幫助他人,我們甚至願意去地獄,那麼,我們是不太可能變得懶惰或者是由於小問題的出現而變得氣餒。
Juga, dalam penyelidikan lebih lanjut, yang mengagetkan saya adalah bahwa dalam bahasa Turki Lama dan Sogdian, bahasa kuno yang dipakai untuk menerjemahkan naskah-naskah ajaran Buddha yang tersedia di Uzbekistan dan Afghanistan bagian utara sekarang, istilah Dharma diterjemahkan dengan menggunakan kata pinjaman dari bahasa Yunani noum, yang aslinya bermakna hukum.
同样,在后来的调查中,使我惊讶的是在古突厥语和粟特语中--两种语言版本的佛教典籍流布在现在的乌兹别克斯坦和阿富汗北部--“达摩”被翻译成nom,这是一个希腊语借词,该词的本意是“法律”。
Tepat di awal, sebelum belajar, ada ketentuan untuk mempercayakan kepada tiga Rares( tiga permata), Kudus, kata dan masyarakat( Buddha, Dharma, dan Sangha), dan ada banyak ketentuan lebih lanjut yang bergantung pada Jenis jalan dan aktivitas untuk dipilih.
从一开始,在学习之前,有一个规定,委托给三个拉尔斯(三个宝石),神圣,道和社区(佛陀,佛法,僧伽),并有许多进一步的规定,取决于要选择的道路和活动的类型。
Misalnya, di salah satu dari ritess Buddha-terlepas dari tempat atau waktu di mana mereka telah mengembangkan-ada sebuah resor untuk merawat Buddha dan umum tiga kelangkaan atau tiga permata, yaitu dalam perawatan Buddha, Dharma, dan Sangha, yang berarti Kudus, kata dan Komunitas.
例如,在每一个佛教仪式中-无论他们在什么地方或时间发展-都有一个诉诸佛陀的照顾,一般是三个稀有性或三颗宝石,即在佛陀、佛法和僧伽的照顾中,这意味着神圣、话语和社区。
Dengan menilai kisah-kisah kakek-nenek kita kita mendapatkan pemahaman yang lebih dalam diri kami objek pengalaman, dari kompleks keluarga dan mitos di mana kita telah lahir, dan apa yang mungkin menjadi tugas dharma kita, panggilan jiwa kita.
通过评估,我们的祖父母的故事,我们得到了我们的自我对象的经验更深入地了解家庭的复合物,并融入其中,我们已经诞生的神话,可能是什么我们dharmic的任务,要求我们的灵魂。
Dharma Sejati.
真实佛法.
Dharma bagaikan air.
杜拉拉之似水….
Untuk Sang Buddha Dharma.
颂扬佛陀佛法.
Dharma berada dalam lingkungan yang sangat berbeda dan sangat kompleks.
在佛法在一个非常不同,非常复杂的环境中。
Yayasan Dharma seluruh adalah penemuan Buddha yang menekankan kurangnya penderitaan.
整个佛法的基础是发现一个强调没有痛苦的佛陀。
Dharma berarti langkah-langkah pencegahan, hal-hal yang kita kerjakan untuk menghindari masalah.
佛法的意思是預防措施,是我們為了避免出問題而做的事情。
Dharma adalah sesuatu yang menahan kita atau menghindarkan kita dari penderitaan atau deraan masalah.
佛法就是抑制我们的东西,或者使我们免于遭受苦难和麻烦的东西。
Maka inilah cara kita menjalankan Dharma- alat pencegah- untuk menolong kita menghindari masalah.
因此,这就是我们应用达摩佛法-预防性措施、帮助我们避免麻烦的方式。
结果: 143, 时间: 0.0277

Dharma 用不同的语言

顶级字典查询

印度尼西亚 - 中文