在TREX上找不到"Presiden rusia"印度尼西亚 - 中文方向
尝试搜索中文-印度尼西亚 (Presiden rusia)

低质量的句子示例

Vladimir Putin adalah Presiden Rusia yang sudah menjabat selama 18 tahun.
众所周知,普京是俄罗斯的总统,已经上任18年了。
Presiden Rusia Vladimir Putin baru saja menaikkan batas usia pensiun.
俄羅斯總統弗拉基米爾·普京簽署了提高官員退休年齡的法令。
Presiden Rusia Vladimir Putin terus berusaha keras menurunkan ketegangan yang terjadi.
俄罗斯总统普京则一直在淡化紧张局势。
Serangan terjadi saat Presiden Rusia Vladimir Putin tengah berada di kota itu.
此次事件发生时,俄罗斯总统普京正位于该市。
Menghina Presiden Rusia tidak dapat diterima dan tidak dapat ditolerir.
俄羅斯總統的侮辱是不可接受、不能被承認的。
Presiden Rusia Vladimir Putin mengemukakan, krisis Irak harus diselesaikan secara damai.
俄罗斯总统普京表示,伊拉克危机必须和平解决。
Presiden Rusia Vladimir Putin pun mendeklarasikan hari ini sebagai hari berkabung nasional.
俄罗斯总统普京已经宣布,今天为全国哀悼日。
Presiden Rusia ini telah memberikan pengaruhnya di hampir setiap sudut dunia.
俄罗斯总统在全球几乎每个角落都展.
Presiden Rusia Vladimir Putin mengatakan Turki memenuhi kewajibannya terkait persetujuan mengenai Idlib.
俄罗斯总统弗拉基米尔普京表示,土耳其正在履行其关于伊德利卜协议的义务。
Apartemen seluas 77 meter persegi ini sangat sederhana untuk ukuran presiden Rusia.
这是一间77平方米的公寓,对俄罗斯总统而言显得非常简朴。
Inilah mengapa keputusan presiden Rusia sangat cocok dengan situasi politis-militer saat ini.
因此,俄罗斯总统所做的决策与当前军事政治局势相当一致。
Presiden Rusia: Situasi di Suriah menjadi kondusif untuk memulai proses politik.
俄总统普京:叙利亚局势顺利足以开启政治进程.
Lebih dari 250 pengamat dari OSCE memantau pemilihan presiden Rusia tahun 2004.
俄罗斯总统大选时,欧安组织有250多名观察员参加监督那次选举。
Sebelumnya Presiden Rusia Vladimir Putin sudah mengatakan keduanya hanya warga sipil biasa.
俄罗斯总统普京曾表示,他们只是普通的俄罗斯.
Presiden Rusia dan AS berbahas tentang banyak masalah internasional yang panas.
俄罗斯和美国领导人谈论世界的热点.
Dari tahun 2000 hingga 2008 Vladimir Putin dua kali menjabat sebagai presiden Rusia.
到2008年,普京连续两次出任俄罗斯总统
Pada 4 Maret 2012, Vladimir Putin kembali terpilih sebagai Presiden Rusia.
今年3月4日,普京再次當選俄羅斯聯邦總統
Presiden Rusia Vladimir Putin juga telah menyatakan dukungannya untuk melanjutkan pemotongan..
俄羅斯總統普京也表示支持繼續削減開支。
Jurubicara Presiden Rusia Vladimir Putin mengatakan Kremlin akan harus mengambil langkah-langkah untuk melindungi ekonominya.
俄罗斯总统普京的一名发言人说,克里姆林宫将会采取措施保护自己的经济。
Presiden Rusia Dmitri Medvedev telah memperingatkan Ukraina dan Georgia jangan menjadi anggota Persekutuan NATO.
俄罗斯总统梅德韦杰夫警告乌克兰和格鲁吉亚不要谋求成为北约成员国。