在TREX上找不到"Repatriasi"印度尼西亚 - 中文方向
尝试搜索中文-印度尼西亚 (Repatriasi)

低质量的句子示例

Grandi mengatakan bahwa dia berharap peran PBB akan memberikan registrasi kredibilitas yang diperlukan, yang sangat mendesak bukan hanya untuk repatriasi tapi untuk bantuan.
格兰迪说,他希望联合国的作用能使登记“具有必要的信誉,这不仅仅是为了遣返而是为了援助”。
Pada tahun 1920, tugas repatriasi diserahkan kepada Liga Bangsa-Bangsa yang baru terbentuk, yang menunjuk diplomat dan ilmuwan Norwegia Fridtjof Nansen sebagai Komisioner Tinggi Pemulangan Tawanan.
年,遣返工作移交給新成立的國際聯盟,並任命挪威外交家兼科學家弗裏喬夫·南森為“遣返戰俘高級專員”。
Kedua pihak telah mencapai kesepakatan awal mengenai persetujuan repatriasi, dan berharap agar dapat secepat mungkin ditandatangani dan terlaksana, agar dapat segera mencapai hasil.
目前双方已就遣返协议初步达成一致,希望能够尽快签署并付诸实施,取得可视成果。
Pastikan Anda memiliki cukup asuransi kesehatan perjalanan dan dana yang dapat dengan mudah diakses untuk menutupi biaya perawatan medis di luar negeri dan repatriasi.
確保有足夠的旅行健康保險和無障礙基金,以支付國外醫療費用和遣返費用。
Tentunya kita berharap selain mempersiapkan repatriasi keberadaan AHA Centre dan Sekretariat ASEAN di Rakhine State akan dapat membantu menciptakan rasa saling percaya dan lingkungan yang lebih kondusif.
蕾特诺希望,除了准备遣返外,设在若开邦的AHA中心和东盟秘书处将有助于建立相互信任和更有利的环境。
Namun, Liberia didirikan pada 1821 oleh orang kulit putih Amerika sebagai koloni repatriasi bagi budak yang dibebaskan dan tidak ditargetkan untuk invasi atau kolonisasi.
然而,利比里亚成立于1821年,由白人美国人作为遣返奴隶的殖民地,并没有成为入侵或殖民化的目标。
Pada tahun 1920, tugas repatriasi diserahkan kepada Liga Bangsa-Bangsa yang baru terbentuk, yang menunjuk diplomat dan ilmuwan Norwegia Fridtjof Nansen sebagai Komisioner Tinggi Pemulangan Tawanan.
年,遣返工作移交给新成立的国际联盟,并任命挪威外交家兼科学家弗里乔夫・南森为“遣返战俘高级专员”。
China akan dengan sungguh-sungguh terus menerapkan kewajiban internasionalnya, melaksanakan repatriasi secara teratur serta menyelesaikan repatriasi tepat waktu," kata misi China di PBB saat itu.
中国将继续严格履行国际义务,有序展开遣返工作,按时完成遣返作,”中国驻联合国代表团表示,并希望这份报告不被公开。
China akan terus melaksanakan kewajiban internasionalnya dengan sungguh-sungguh, melaksanakan pekerjaan repatriasi dengan tertib, dan menyelesaikan repatriasi tepat waktu, tulis misi China ke PBB, dengan menambahkan mereka tidak ingin laporan itu dipublikasikan.
中国将继续严格履行国际义务,有序展开遣返工作,按时完成遣返工作,”中国驻联合国代表团表示,并希望这份报告不被公开。
Kesepakatan itu juga akan memungkinkan UNHCR dan UNDP untuk melakukan penilaian kebutuhan di masyarakat yang terkena dampak dan memperkuat kapasitas otoritas lokal untuk mendukung proses repatriasi sukarela.
这份协议同样能够让难民署和开发署对受到影响的社区开展需求调查和评估,加强当地政府支持自愿返回进程的能力,协助恢复重建。
Evakuasi medis darurat dan repatriasi.
緊急醫療救援及/或遣送回國.
Bangladesh dan Myanmar Sepakati Proses Repatriasi.
Home世界缅甸与孟加拉国同意遣返罗兴.
Apa yang dimaksud dengan Gateway Repatriasi?
Residentialgateway是什么意思?
Dia juga tidak menyebutkan tanggal repatriasi yang baru.
他们也没有新的撤离日期。
Problem utama dari negosiasi ketika itu adalah repatriasi tawanan perang.
然而,谈判主要卡壳在战俘遣返问题上。
Masalah utama yang dihadapi dalam proses negosiasi itu adalah repatriasi tawanan perang.
然而,谈判主要卡壳在战俘遣返问题上。
Para pejabat mengatakan mereka akan menunggu beberapa jam lagi sebelum memutuskan apakah akan menunda langkah repatriasi.
負責官員表示,他們會再等幾個小時,才決定是否延後此次遣返行動。
Luksemburg memang menawarkan serangkaian insentif dan manfaat pajak, termasuk pajak yang sangat rendah untuk repatriasi kapital.
卢森堡确实提供了一系列的税收优惠和福利,包括极低的资金汇回率。
Saya rasa, komunitas internasional seperti Uni Eropa, juga memiliki beberapa tanggung jawab( untuk repatriasi.
我认为包括欧盟在内的国际社会(在遣送难民回国的问题上)也有一些义务。
Dalam nota kesepakatan tertera bahwa repatriasi ini harus berlangsung aman, sukarela, dan bermartabat sesuai dengan standar internasional.
难民返乡必须依照国际标准,必须是安全、有尊严和自愿的。