在TREX上找不到"全体として"日语 - 中文方向
尝试搜索中文-日语 (全体として)

低质量的句子示例

日本全体として800の大学があります。
日本约有800所大学。
全体として状況はコントロールされている。
目前局势整体得到控制。
図像は全体としてモスクワの伝統に遡ります。
整个肖像画可以追溯到莫斯科的传统。
全体としてはさほど不自然な絵ではない。
整幅畫完全沒有任何一點不自然.
またニコンは全体として価格が高めです。
还是尼康价比更高些。
だから、指数全体としては上がっていない。
所以,指数总体涨不上去,?
経済は全体としてどのように動いているか。
经济是如何整体动作的.
全体として一定の進捗は見られている。
总体看工作有一定进展。
その結果、不動産市場は全体として低迷する。
一是房地产市场整体低迷。
今年の国内消費市場は全体として落ち着き商務部。
商务部:今年以来国内消费市场运行总体平稳.
さすがにチーム全体として気が滅入るだろう。
我想整个团队都会很沮丧。
第2に、物価が全体として安定した。
第二,物价整体保持稳定。
全体としてはそういう構造になっています。
整个系统是这样构建的。
個人のちょっとした偏見→社会全体としての大きな偏見。
小的個體偏見→大的群偏見。
会社全体として好かれなければならないのです。
她受到整个公司的喜爱。
これは集団全体としての成熟兆候のひとつです。
这是平台总体成熟的标志。
図:ビッグデータ向け支出額:全体としては拡大傾向。
圖:巨量資料支出額:有全體擴大趨勢.
しかし全体としては、攻撃者に有利な傾向だ。
总的来说,这种趋势有利于攻击者。
全体としての死ではなく、個々の死として。
不是个体的死神,而是人类的死神。
全体としての取り組み。
作为一个整体工作.