在TREX上找不到"収拾"日语 - 中文方向
尝试搜索中文-日语 (収拾)

低质量的句子示例

この頃の佐竹氏は内紛を収拾して、常陸北部を支配する戦国大名に成長していた。
此時的佐竹氏收拾內紛並支配著常陸北部而成長成戰國大名。
さらに日本では、「戦争」への格上げは事態の早期収拾の妨げとなる、と判断された。
另外在日本,人们认为如果把“冲突”升级为“战争”,会为早日解决事态增加障碍。
そこでは戦争が末期を迎えており、事態を収拾すべく統合政府は惑星爆破を宣言した。
在這裡,戰爭迎來它的末期,為了收拾殘局,聯合政府宣佈將爆破行星。
そこでは戦争が末期を迎えており、事態を収拾するべく統合政府は惑星爆破を宣言した。
這里正迎來戰末,收拾殘局的統合政府宣布星球爆破。
そこでは戦争が末期を迎えており、事態を収拾すべく統合政府は惑星爆破を宣言した。
这里正迎来战末,收拾残局的统合政府宣布星球爆破。
福島に懸念をお持ちの方もいるかもしれません事態は収拾に向かっていることを保証します。
一些人也许对福岛有所顾虑,让我来向你们保证,情况已得到控制。
年1月、蒋経国が死去すると参謀総長としての立場からテレビ談話を発表し、混乱の収拾に務めた。
年1月,蔣經國逝世後,以參謀總長的身份發表電視談話,穩定人心。
すなわち、全国的に私戦禁止と境界裁定への服従を命じ、戦乱を収拾しようとしたのである。
在全国范围内下达了禁止私战和服从其对境界裁定的命令,准备结束战国时代。
平和的な話合いを通じて、事態が早期に収拾され、香港の自由と民主が維持されることを強く期待します。
期許通過和平談判,得到早日解決,能夠維持香港的民主和自由。
その時は、恐らく事態の収拾に20時間位かかったと思うので、その間私は基地に足止めされました。
你知道,这花了大约20个小时,我想我当时就在基地里。
夜10時、炎は白田村から東湾と正街に向って広がり、火勢はますます収拾がつかなくなった。
晚上10時,火頭由白田村向東灣及正街蔓延,火勢一發不可收拾。
左より」の誤りはもう引き続いてはならなくなり、必ず混乱を収拾し秩序の回復に努めなければならない。
左”的错误再也不能继续下去了,必须拨乱反正。
また25日のソ連共産党政治局会議でも、同様にブレジネフやコスイギンが描く事態収拾策に対して異議が出された。
另外,在25日的苏共政治局会议上,对于勃列日涅夫和柯西金所采取的解决事态的方案,也有人表示异议。
党の思想路線の混乱収拾は、偉大な思想の解放運動となり、混乱収拾全体の先導となり、改革開放と現代化建設の先導にもなった。
党的思想路线的拨乱反正,发展成为一场伟大的思想解放运动,成为整个拨乱反正的先导,也成为整个改革开放和现代化建设的先导。
昨年末に始まった「日本哨戒機問題」は1ヵ月が過ぎたが、両国政府が収拾する意思があるのかも疑わせる。
始于去年底的“日本巡逻机矛盾”虽然已经超过一个月,但两国政府是否有收拾残局的意志令人怀疑。
この頃の大友氏は大友義長の時代に内紛を収拾していたため、義鑑は積極的な領土拡大政策に乗り出した。
此時為了收拾大友氏在義長時期的內在糾紛,義鑑實行積極的領土擴大政策。
年5月まで行なわれた収拾作業を経て、2008年6月から2009年までは発掘調査、復旧設計、考証調査を実施。
从2008年6月开始到2009年则是发掘、修复设计、考证调查实施的阶段。
昨年末に始まった「日本哨戒機問題」は1ヵ月が過ぎたが、両国政府が収拾する意思があるのかも疑わせる。
始於去年底的“日本巡邏機矛盾”雖然已經超過壹個月,但兩國政府是否有收拾殘局的意誌令人懷疑。
国際社会も関心を持って注視している」とし、すべての関係者による自制した対応と事態の早期収拾を求めた。
国际社会也持有关心且注视着”,并谋求来自所有相关人士的自制对应及早期控制事态。
首相は問題を速やかに収拾して政権運営への影響を最小限に抑えたい意向だが、野党は首相の任命責任をただす構え。
安倍希望尽快平息风波,将对执政的影响控制在最小范围内,然而在野党则计划追究首相的任命责任。