在TREX上找不到"安定した発展を"日语 - 中文方向
尝试搜索中文-日语 (安定した発展を)

低质量的句子示例

両国関係は健全で安定した発展を保っている。
两国关系一直健康稳定地发展
首脳会議と外相会議を定期的に開催することは、3カ国協力の健全かつ安定した発展を後押しする。
定期舉行領導人會議和外長會有助於三國合作健康穩定發展
中国商務部(省)によると、1-10月、中国のサービス貿易は引き続き安定した発展を維持した。
據商務部服貿司負責人介紹,2019年1-10月,中國服務貿易繼續保持平穩發展
財政収支のバランスを促進し、財政を再建するのが、経済の持続的で安定した発展を維持するための重要な要因だ。
促进财政收支平衡,重建政府财政是保持经济持续稳定发展的重要因素。
日本の国民とともに、関連の問題の適切な解決を促し、両国関係の健全な安定した発展を促進するよう努めていく。
争取同日本人民一道,努力推动有关问题的妥善解决,促进两国关系健康稳步发展
この大きな方向性に「ぐらつき」が生じなければ、香港は安定した発展を取り戻す上で根本的な制度保障を持つこととなる。
假如你你你這個大方向不动摇,香港恢复稳定发展就拥有根本的制度保障。
中日関係の長期的で順調かつ安定した発展を本当に実現させるために、双方は次の五つの面において力を尽くすべきだ。
为使中日关系真正实现长期健康稳定发展,双方应着力做到以下五个方面。
それと比べ、中国は30年余りの改革開放と安定した発展を経て、経済力ではすでに日本と肩を並べるまでになった。
相比之下,中国经历了30余年的改革开放和稳定发展,经济实力已经与日本比肩。
中国の発展は東アジア諸国との協力と切り離すことが出来ず、東アジアの進歩も中国の持続的かつ安定した発展を必要としている。
唐家璇强调,中国的发展离不开与东亚各国的合作,东亚的进步也需要中国的持续、稳定发展
中日関係の長期にわたる健全で安定した発展を実現するために、私たちは共に努力し、中日友好の民意の基礎をさらに固めなければならない。
为实现中日关系长期健康稳定发展,我们有必要共同努力,进一步夯实中日友好的民意基础。
文化クリエーティブ産業の保護とサポートを強化するために、日本政府は関連の法律・法規を制定し、業界の長期にわたる、安定した発展を根本から保障している。
为了加强对文创产业的保护与支持,日本政府制定了相关法律法规,从根本上保障行业的长远稳定发展
中日関係が困難に直面していた時期、日本経済界は両国関係の健全で安定した発展を維持し、実務協力の深化を後押しするために重要な努力と貢献をした。
在中日关系遇到困难的时候,日本经济界为维护两国关系健康稳定发展、推动深化务实合作作出了重要努力和贡献。
双方が全体意識を堅持し、「十六字」の方針と「四好」の精神をしっかりと把握し、両国関係の持続的で健全な安定した発展を促すことを希望する。
希望双方秉持大局观念,把握好“十六字”方针和“四好”精神,推动两国关系持续、健康、稳定发展
両国関係の健全で安定した発展を確保するには、歴史、人民、将来に強く責任を負う態度で、歴史を直視し、歴史問題を厳粛かつ慎重に処理しなければならない。
要确保两国关系健康稳定发展,必须本着对历史、对人民、对未来高度负责的态度,正视历史,严肃慎重地处理好历史问题。
双方は今年の中日国交正常化40周年を契機とし、各分野の対話、交流、協力を強化し、中日の戦略的互恵関係の健全かつ安定した発展をはからなければならない。
双方应以今年中日邦交正常化40周年为契机,加强各领域对话、交流与合作,推动中日战略互惠关系健康稳定发展
中日関係で本当に長期的、健全で、安定した発展を実現するため、双方は以下四つのことをしっかりやるべきで、それは友好協会の友人たちに対する私の四つの期待とも言える。
为使中日关系真正实现长期健康稳定发展,双方应着力做到以下四个方面,这也是我对日中友协朋友们的期待。
アジアの未来と中日の貢献』というテーマは、両国政府・国民の共通の期待の反映であり、中日関係の健全で安定した発展を促す上で積極的な意義を持つ」と述べた。
本届论坛以‘亚洲的未来与中日的贡献'为主题,反映了两国政府和人民的共同期望,对促进中日关系健康稳定发展具有积极意义。
通貨と土地という2つの「バルブ」を管理し、土地の供給制度を改革し、適度な不動産投資の規模と増加ペースを維持し、経済の安定した発展を促進し、不動産バブルと金融リスクを阻止する。
地两道闸门,改革土地供应制度,保持适度的房地产投资规模和增速,促进经济平稳发展,逐步消化房地产泡沫风险和金融风险。
二つ目は、カナダの手法はその人権分野におけるダブルスタンダードの程を暴露し、カナダが人権保護アクションの破壊者となり、世界の平和で安定した発展を損なっていることを示してしまったという「代価」だ。
其次,加拿大肆意践踏人权的做法暴露其人权领域的双重标准,它正在成为人权保护行动的破坏者,在损害世界的和平与稳定发展
国際関係の基本的ルールに則り、相互尊重と平等な話し合いによって中米経済貿易摩擦を適切に解決することだけが、中米両国や世界の経済の健全で安定した発展を守り抜くための唯一の正しい選択だ」と述べた。
只有按照国际关系基本准则,通过相互尊重,平等协商妥善解决经贸摩擦才是维护中美两国和世界经济健康稳定发展的正确选择。