在TREX上找不到"政策措置を"日语 - 中文方向
尝试搜索中文-日语 (政策措置を)

低质量的句子示例

会議では、沿岸各地では、政策・措置をさらに完備し、今年末までに予定通り長江流域水生生物保護区全域での完全な捕獲禁止という目標を達成する必要があることが強調された。
会议强调,沿江各地要进一步完善政策措施,确保年底前按期实现长江流域水生生物保护区全面禁捕的任务目标。
積極的な外資導入の政策措置を法律に明記。
將積極吸引外資的政策措施納入法律.
西部地域については、開発・開放の新たな政策措置を制定する。
制定西部开发开放新的政策措施
北京市は低所得問題を非常に重視しており、幾つかの政策措置を発表している。
北京市政府十分重视低收入户的收入问题,并因此出台了一些政策措施
政府は、経済活力を高める金融システムの改善など、すべての政策措置を推進すると発表した。
政府宣布将推动一切可能的政策措施,如改善金融体系,以增强经济活力。
全G20メンバーは、共通の成長目標を達成するための政策措置を明確にした。
国集团的每个成员国确定了有助于实现共同增长目标所需采取的政策行动
同意見は発展環境の最適化、政策的支援の強化の2つの面で7つの政策措置を打ち出した。
意见》从优化发展环境、强化政策支持两个方面提出了7类政策措施
各民族の獲得感、幸福感、安全感は大幅に向上し、政府の政策措置を心から支持している。
各族人民的收获,幸福和安全感大大提高,他们真诚地支持政府的政策举措
またここ数カ月間、複数部門が政策措置を打ち出し、虚偽の貿易を通じて行われる利ざや狙いの資金の流動を抑えている。
此外,近几个月来,多部门出台政策措施,抑制了通过虚假贸易进行的套利资金流动。
成果を固めることを基本にして、新たな状況や問題に合わせて政策措置を改善し、効果の増大に努める必要がある。
在巩固成果的基础上,必须根据新形势和新问题,改进政策措施,争取更大成果。
われわれは韓国の経済副首相兼企画財政相がメディアに対し中国が政策措置を取った証拠がないと語ったことに注意している。
我们注意到,韩国经济副总理兼企划财政部部长曾对媒体说,没有证据显示中国采取了政策措施
我々は,主要なテール・リスクを抑え,金融市場の状況を改善し,回復を持続するため,多くの重要な政策措置をとった。
三、我们已经采取大量重要的政策措施,控制重要尾部风险,改善金融市场条件,促进经济持续复苏。
今後は、人力資源・社会保障部が国務院の要求に照らし、できるだけ早期に台湾同胞の大陸就業に関する政策措置を公布していくという。
人力資源和社會保障部將按照國務院的要求,儘快公布臺灣居民在大陸就業的配套政策措施
委員会メンバーは金利投票に参加し、適切な金融政策措置を決定し、物価安定と持続可能な経済成長の長期目標に対するリスクを評価します。
委员会成员参与利率投票,确定适当的货币政策措施以及评估价格稳定和经济可持续增长的长期目标的风险。
李総理は「中国政府は観光業の地位と役割を大きく重視しており、観光業の改革発展を促す法規と政策措置を相次いで打ち出している。
李克强说,中国政府高度重视旅游业的地位和作用,并出台了一系列促进旅游业改革和发展的法律法规和政策措施
例えば、2015年7月と2016年12月の2回に分け、上海科創センターの発展を支持するための22項目に及ぶ出入国政策措置を打ち出した。
比如,2015年7月和2017年12月,公安部分两次出台支持上海科创中心建设出入境22项政策措施
国家は全国職業教育工作会議を3回開き、一連の政策法規と関連文書を発表し、中国の職業教育改革、発展の達成目標と政策措置を明確にした。
国家先后3次召开全国职业教育工作会议,出台一系列政策法规和文件,明确了我国职业教育改革与发展的目标任务和政策措施
県以上の地方人民政府は、法律、行政法規、地方性法規の規定に基づき、法定の権限内で外商投資の促進及び利便化の政策措置を採ることができる。
縣級以上地方人民政府可以根據法律、行政法規、地方性法規的規定,在法定權限內製定外商投資促進和便利化政策措施
発表された試行的評価をみると、北京は「9+N」の一連の政策措置を正確に打ち出し、会社設立、建築許可手続きなどの改革で飛躍的な進展を遂げた。
从试评价结果看,北京市精准制定“9+N”系列政策措施,聚力营商环境示范工程建设,开办企业、办理建筑许可等方面的改革取得突破性进展。
我々は、統合された2段階のプロセスを通じて、政策措置を必要とするような継続した大規模な不均衡に焦点を当てることを可能にする一連の項目に合意した。
我们就一系列指标达成了一致意见,这些指标将使我们能够通过一个综合的两步流程,集中关注需要采取政策行动的持续存在的巨大不平衡。