在TREX上找不到"経済界は"日语 - 中文方向
尝试搜索中文-日语 (経済界は)

低质量的句子示例

新政権発足から2ヶ月が過ぎて開かれた2日間の懇談会は、経済界の不安を完全に解消するには十分でなかった。
新政府成立两个月之后举行的为期两天的恳谈会,并不能充分消除经济界的担心。
会計は経済界の言語です。
会计是世界经济的语言。
政府間の対立は経済界の交流にも影を落としている。
政府间的对立还给经济界的交流蒙上阴影。
政府間の対立は経済界の交流にも影を落としている。
政府間的對立還給經濟界的交流蒙上陰影。
ラッセルによれば、『ドゥテルテの発言は経済界で懸念を呼んでいる』そうだ。
杜特尔特回应道:“拉塞尔说:‘杜特尔特的言论在经济界引发忧虑。
政界はもとより、経済界も例外ではない。
政治领域如此,经济领域也不例外。
張副総理は日本経済界三団体の訪中を歓迎。
张高丽欢迎日本经济界三团体联合访华。
経済界の協力は3カ国関係の前向きな発展の重要なエンジンだ。
经济界合作协议方式是三国关系向前发展的重要引擎。
安倍政権は賃上げを経済界に要請しています。
安倍政权正在敦促经济界提高工资水平。
政界よりもパニック状態になっているのは日本の経済界だ。
比政界更加恐慌的是日本经济界
政界よりもパニック状態になっているのは日本の経済界だ。
比政界更加恐慌的是日本經濟界
これは中国経済界トップレベルの賞であり、趣旨は「時代の原動力に敬意を表する」。
这是当前中国经济界高级别奖项,旨在“致敬时代驱动力”。
これは中国経済界トップレベルの賞であり、趣旨は「時代の原動力に敬意を表する」。
这是当前中国经济界较高级别奖项,旨在“致敬时代驱动力”。
記事は、日本の経済界が関心を持っているのは、中国の経済政策だと指摘。
文章稱,日本經濟界關心的是中國高層的經濟政策。
これは中国経済界トップレベルの賞であり、趣旨は「時代の原動力に敬意を表する」。
这是当前中国经济界最高级别奖项,旨在“致敬时代驱动力”。
しかし、日本の経済界からは「どのレベルまで投資をすれば良いのかが分からない」という声が上がった。
但日本经济界有担忧的声音认为,“不知道投资到何种程度是好”。
二つ目の問題について、一部の日本経済界関係者は狭隘なナショナリズムにより、日本政府に肩入れしている。
在第二个问题上,一些日本经济界人士会由于狭隘的民族主义立场偏袒日本政府。
ところで、スイスのエリート界で、劇的に変わったことの一つは、経済界の国際化だろう。
瑞士精英最戏剧化的转变之一,要数经济领域的国际化。
経済界出身の丹羽大使は、中日自由貿易協定(FTA)の早急な締結を望むと表明。
经济人士出身的丹羽宇一郎希望能够尽快实现中日自由贸易协定(FTA)。
賃上げ率は、安倍政権がデフレ脱却に向けて経済界に要請した3%には届かなかった。
加薪率并未达到安倍政府为摆脱通缩向经济界要求的3%。