IN THE IMPLEMENTATION PHASE - 翻译成中文

[in ðə ˌimplimen'teiʃn feiz]
[in ðə ˌimplimen'teiʃn feiz]
在实施阶段
于实施阶段

在 英语 中使用 In the implementation phase 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
However, more integration was needed in the implementation phase and measures were being taken to bring about improvements in that regard.
实施阶段需要更多的融合,正在为此采取措施加以改进。
Regional cooperation is an important component for success in the implementation phase of NAPAs.
区域合作是《行动方案》执行阶段成功的重要组成部分。
The waste-disposal project is in the implementation phase, while vocational training and water-catchment hydrology have been completed.
废物处理项目正处于执行阶段,职业培训和贮水水文学项目已告完成。
It is therefore important for UNCTAD to adapt to this donor funding policy shift and continue to be active in the implementation phase of the EIF.
因此,贸发会议应当适应这种捐助方供资政策的变化,继续积极参与增强综合框架的执行阶段
He said:"Tactically I think I have to improve still in the assists and in the implementation phase.
他说:“从战术上来说,我认为我必须在助攻和实施阶段进步。
UNCTAD is now supporting both countries in the implementation phase of the policies and strategies identified in the DTIS action matrix.
贸发会议目前正在贸易一体化诊断研究行动矩阵中确定的政策和战略实施阶段对这两个国家提供支助。
Algeria expressed the hope that the broad process carried out for the preparation of the universal periodic review would be maintained in the implementation phase.
阿尔及利亚希望,为筹备普遍定期审议所开展的广泛进程将在落实阶段得以持续。
Though it is not uncommon to see large creative teams at work, it is nearly always in the implementation phase of the project;
尽管实际工作中,大型创造团队并不少见,但他们差不多总是出现在项目的实施阶段;.
Accounting standards in India were being formulated on the basis of IFRS, and he elaborated on various technical issues arising in the implementation phase.
印度正在依据《国际财务报告准则》指定会计准则,他详细阐述了实施阶段出现的各种技术问题。
Requests regular civilian police briefings from the Secretariat in a similar vein, both prior to the establishment and in the implementation phase of peacekeeping operations with significant civilian police components;
请秘书处在配备重大民警部门的维持和平行动建立之前和执行阶段,同样定期提出民警简报;.
The Bureau had also devised the National Anti-Corruption Strategy, which was currently in the implementation phase.
该局还制订了国家反腐败战略,目前正处于执行阶段
The Committee shall review such applications as expeditiously as possible so as to allow participation of the respective organization in the implementation phase of the conference.
非政府组织委员会应尽快审查此类申请,以确保有关组织参加会议的执行阶段
In my report of 31 January 2005, I set out the key elements of the Comprehensive Peace Agreement and indicated the daunting challenges awaiting the parties and those assisting them in the implementation phase.
我在2005年1月31日报告中叙述了《全面和平协定》的主要内容,指出双方及其协助者在执行阶段会遇到的重大挑战。
In the implementation phase, efforts would be made to ensure mutual support, for example through the involvement of fellows and seconded staff members in training programmes.
在实施阶段,将努力确保各方案之间的相互支持,例如通过研究员和借调工作人员参与培训方案来做到这一点。
The project is currently in the implementation phase and will be introduced across the Dubai Diabetes Centre, 13 DHA primary healthcare centres and certain DHA hospitals.
该项目目前正处于实施阶段,将在迪拜糖尿病中心、13个人道主义事务部初级保健中心和某些人道主义事务部医院实施。
In the implementation phase, the Facility focused on the establishment of grant-funded local finance facilities to offer guarantees to local banks so that they could engage in slum upgrading project finance.
在实施阶段,该基金专注于设立由赠款资助的当地财政设施,以向当地银行提供担保,从而使之可以从事贫民窟改造项目的供资业务。
The Subcommittee also noted that IRNSS, to consist of a constellation of seven satellites, three of which are to be placed in geostationary Earth orbit and four in geosynchronous orbit, was in the implementation phase.
小组委员会还注意到,印度区域导航卫星系统将是由7颗卫星组成的星座,其中将有3颗卫星置于地球静止轨道,4颗卫星置于地球同步轨道,目前正在实施阶段
International normative tools, such as the Declaration, encounter great challenges in the implementation phase at the national level and require a strong effort to sensitize and educate all sectors of society.
各项国际规范性工具,例如这项《宣言》,在国家一级的执行阶段遭遇巨大的挑战,需要作出巨大努力提高社会各阶层的意识并教育他们。
As the design stage is now complete, efforts need to be made so that human rights are duly taken into consideration in the implementation phase, particularly regarding economic and social development.
鉴于设置阶段业已完成,需要作出努力,使人权在实施阶段里、尤其是在涉及经济和社会发展方面得到适当的兼顾。
UNEP is expected to provide secretariat support and advisory services in the implementation phase of the Latin America and the Caribbean Initiative for Sustainable Development, particularly in the environmental related components.
预期环境署将在拉丁美洲和加勒比可持续发展举措的执行阶段,特别在与环境有关的工作中,提供秘书援助和咨询服务。
结果: 51, 时间: 0.0353

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文