HAS DONE GREAT THINGS - 한국어로 번역

[hæz dʌn greit θiŋz]
[hæz dʌn greit θiŋz]
큰일을 하 셨 기
위대한 일 을 하 셨 습니다
큰 일을 행하 셨 다
큰 일을 하 셨 기

영어에서 Has done great things 을 사용하는 예와 한국어로 번역

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Your goodness is great also, oh God, who has done great things: oh God, who is like You!
또한 지극히 높으시니이다 하나님이여 주께서 큰 일을 행하셨사오니 누가 주와 같으리이까!
The LORD has done great things for us, and we are very glad.
주님이 우리에게 큰 일을 하셨기에, 우리는 기뻐하였네.-.
For the Mighty One has done great things for me; and holy[is] His name.
능 하 신 이 가 큰 일 을 내 게 행 하 셨 으 니 그 이 름 이 거 룩 하 시 며.
Gospel Luke 1:39-56 The Almighty has done great things for me, he has exalted up the lowly.
복 음: 루카 1,39-56 (전능하신 분께서 나에게 큰일을 하시고, 비천한 이들을 들어 높이셨습니다.).
Then they said among the nations,'The Lord has done great things for them.
그때에 이교도들 가운데 거하는 자들이 이르기를, 주께서 그들을 위하여 큰일들을 행하셨다, 하였도다.
The result, along with the stunning art, has done great things for the popularity of this character.
놀라운 예술과 함께 결과는이 캐릭터의 인기를 위해 큰 일을 해냈습니다.
The result, along with the stunning art, has done great things for the popularity of this character.
그 결과 이 놀라운 예술 작품과 함께, 이 인물의 인기를 위해 많은 일들을 했습니다.
In Jesus, the Lord has done great things for us!
주 하나님께서는 예수님 안에서 우리를 위하여 위대한 일을 행하셨습니다!
Joel 2:21 Do not fear, O land, rejoice and be glad, for the LORD has done great things.
땅이여 두려워 말고 기뻐하며 즐거워할지어다 여호와께서 큰 일을 행하셨음이로다.
Be glad now and rejoice, for the LORD has done great things.- Joel 2:21 NLT.
땅이여 두려워 말고 기뻐하며 즐거워할지어다 여호와께서 큰 일을 행하셨음이로다(요엘 2:21).
everyone will consider me highly favored because the mighty one has done great things for me.
나를 행복하다 할 것입니다. 힘센 분이 나에게 큰 일을 하셨기 때문입니다.
Yahweh has done great things for us, And we are glad.
시126:3 여호와께서 우리를 위하여 큰 일을 행하셨으니 우리는 기쁘도다.
Then our mouth was filled with laughter and our tongue with joyful shouting; then they said among the nations,‘The Lord has done great things for them'”(Psalms 126:2).
그 때에 우리 입에는 웃음이 가득하고 우리 혀에는 찬양이 찼었도다 그 때에 뭇 나라 가운데에서 말하기를 여호와께서 그들을 위하여 큰 일을 행하셨다 하였도다" (시126:2).
Then our mouth was filled with laughter, and our tongue with shouts of joy; then they said among the nations,'The Lord has done great things for them'"(Psalm 126:2).
그 때에 우리 입에는 웃음이 가득하고 우리 혀에는 찬양이 찼었도다 그 때에 뭇 나라 가운데에서 말하기를 여호와께서 그들을 위하여 큰 일을 행하셨다 하였도다" (시126:2).
Then our mouth was filled with laughter And our tongue with joyful shouting; Then they said among the nations,“The LORD has done great things for them.”~ Psalm 126:2.
그 때에 우리 입에는 웃음이 가득하고 우리 혀에는 찬양이 찼었도다 그 때에 뭇 나라 가운데에서 말하기를 여호와께서 그들을 위하여 큰 일을 행하셨다 하였도다" (시126:2).
You have done great things.
너희들은 큰 일을 감당하였느니라.
You have done great things, God, who is like you?
위대한 일들을 하신 당신 하느님, 누가 당신과 같겠습니까?
Who had done great things in Egypt.
이집트에서 위대한 일을 하신 분.
We have done great things throughout our history.
우리는 역사 속에서 대단한 일들을 많이 해냈습니다.
I have done great things!
훌륭한 일을 해왔어!
결과: 45, 시각: 0.0455

단어 번역에 의한 워드

최고 사전 질의

영어 - 한국어