"Rohkaistunut" ei löydy TREXista Suomi-Ruotsi suunta
Kokeile Etsiä Ruotsi-Suomi
(
Rohkaistunut)
Olen yrittänyt rohkaistua ja mennä sinne,- katsomaan matkustajalistaa.
Jag har försökt att bereda mig på att gå in där. Titta på passagerarlistan.Koska Espanjan orjat rohkaistuvat ja ottavat teidät tähtäimeensä?
Hur lång tid tar det innan spanska slavar fattar mod… och vänder sig mot er?enemmän eläimet rohkaistuvat.
desto våghalsigare blir djuren.Ike on ryypännyt koko yön ja yrittänyt rohkaistua tappamaan meidät.
Ike har druckit hela natten. Han försöker få mod att döda oss.Näin juuri unelmatyttöni- ja rohkaistuin vihdoin pyytämään häntä ulos.
Och jag tog mod till mig att bjuda ut henne. Jag träffade precis min drömtjej.Sydämemme…… sydämemme pakahtuvat ja sielumme rohkaistuvat. Suojelijoidemme lahjoissa.
Blir våra hjärtan förmerade och våra själar stärkta.… blir våra hjärtan… Genom våra beskyddares gåvor.Tästä rohkaistuneena uusia johtajaryhmiä tullaan lähettämään Länsl-Eurooppaan vuoden 1995 aikana.
Till följd därav skall ytterligare grupper av chefer skickas till Västeuropa under 1995.Hitler oli vasta rohkaistunut 1.
Hitler hade nyligen stärkts av stödet från 1:a Världskrigshjälten.Olen rohkaistunut. Mutta epäilen kyllä.
Jag blir uppmuntrad. Men jag säger emot.Teillä ei ole syytä olla rohkaistunut.
Ni har ingen anledning att känna er uppmuntrad… sir.Toiseksi totean, että olen rohkaistunut OPEC-maiden reaktiosta ennusteeseen öljyn hinnan lähikehityksestä.
För det andra blir jag uppmuntrad av OPEC-ländernas reaktion på oljeprisprognosen för den närmaste framtiden.Itse en ole rohkaistunut edes kokeilemaan, vaikka vesi täällä lämmintä onkin.
Egentligen ska man bara ha vatten i dessa, så vet inte om de tål värme egentligen.Olen rohkaistunut Euroopan parlamentin osoittamasta sitoumuksesta järjestää asian ensimmäinen käsittely tällä viikolla.
Det gläder mig att notera det engagemang som Europaparlamentet har visat prov på genom att genomföra sin första behandling denna vecka.Olin hyvin rohkaistunut rouva Malmströmin puheesta siitä, kuinka ihmisoikeusasiat halutaan nyt nostaa huippukokouksessa esiin.
Jag blev mycket uppmuntrad av Cecilia Malmströms ord om att avsikten nu är att ta upp de människorättsliga frågorna under toppmötet.Olen kuitenkin rohkaistunut siitä, että Tansanian presidentti on vedonnut kansaansa, jotta se muuttaisi perinteisiä tapojaan.
Jag känner mig emellertid uppmuntrad av att Tanzanias president har vädjat till sitt folk att ändra på sina traditioner.Oli suuresti rohkaistunut uutinen eikä vain auttanut levittämään tarinoita
Blev mycket uppmuntrad av nyheterna och inte bara bidragit till att sprida berättelserhe olivat yllättyneitä ja rohkaistunut entisestäänsaatuaan tietää, että niitä ei nähdä nälkää,
de var förvånade och uppmuntrad ytterligarepå lärande som de inte gå hungrigJoten tämä Ystävänpäivä, rohkaistua fam.
Så på denna Alla hjärtans dag, ta hjärta fam.Se on sallittua ja jopa rohkaistua käyttämään kouristuksia ja keinotekoista ikääntymistä.
Det är tillåtet och till och med välkomnat användningen av scuffs och artificiell åldrande.Huyay suuresti rohkaistunut lupausja suostutteli ihmisiä pysymään.
Huyay var mycket uppmuntrad av löftetoch övertygade sitt folk att stanna.
Svenska
English
Dansk
Deutsch
Français
Norsk
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Español
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文