JOAB - oversættelse til Finsk

jooab
joab
joab
jooabille
joab
jooabin
joab

Eksempler på brug af Joab på Dansk og deres oversættelser til Finsk

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Der Joab saa, at Krigen truede ham for
Kuin Joab näki sodan sekä edessänsä
Da Joab hørte nyheden om Adonijas død,
Kun Joab sai kuulla tästä, hän pakeni pyhäkkötelttaan
og min herre Joab og hans mænd har slået lejr i det fri.
ja herrani Joab ja hänen miehensä ovat ulkona leirissä.
Kongens Træl Joab sendte din Træl af Sted,
kuninkaan palvelija Joab lähetti minut matkaan,
Og da Mændene i Byen gjorde Udfald og angreb Joab, faldt nogle af Folket, af Davids Mænd;
Kun sitten kaupungin miehet ryntäsivät ulos ja ryhtyivät taisteluun Jooabin kanssa, niin väkeä, Daavidin palvelijoita,
Men Joab og Hærførerne måtte bøje sig for Kongens Ord. Joab og Hærførerne forlod derfor Kongen for at holde Mønstring over Israels Folk.
Kuitenkin kuninkaan sana velvoitti Jooabia ja sotapäällikköjä; niin Jooab ja sotapäälliköt lähtivät kuninkaan luota pitämään Israelin kansan katselmusta.
Just da kom Davids Folk og Joab hjem fra et Strejftog og medførte et rigt Bytte;
Silloin Daavidin palvelijat ja Jooab tulivat ryöstöretkeltä ja toivat mukanaan paljon saalista;
Men Joab sagde:“ Min søn, hvorfor skulle du løbe
Mutta Joab sanoi:”Miksi juuri sinun täytyy juosta,
Da nu Joab var vendt hjem med hele sin Hær,
Kun Jooab ja kaikki sotaväki, joka oli hänen kanssaan, tulivat, kerrottiin Jooabille:"Abner,
tog Joab ham til Side midt i Porten for at tale uhindret med ham;
vei Jooab hänet syrjään porttiholvin keskelle, muka puhutellakseen häntä kahden kesken,
Men Manden svarede Joab:" Om jeg så havde fået tilvejet tusind Sekel, havde jeg ikke lagt Hånd på Kongens Søn;
Mutta mies vastasi Jooabille:"Vaikka käsiini punnittaisiin tuhat hopeasekeliä, en sittenkään kävisi käsiksi kuninkaan poikaan, sillä kuningas käski meidän kuultemme sinua,
Men Joab svarede ham:" Du skal ikke være den, der bringer Bud i Dag;
Mutta Jooab sanoi hänelle:"Tänä päivänä et ole ilosanoman saattaja;
sendte David Joab ud med sine folk og hele Israel,
lähetti Daavid Jooabin ja hänen kanssaan palvelijansa ja koko Israelin sotaretkelle;
Præsten Ebjatar og Joab, Zerujas Søn, står på hans Side!".
pappi Ebjatarille ja Jooabille, Serujan pojalle.".
Men Joab svarede:" Måtte HERREN forøge sit Folk hundredfold! Er de ikke,
Jooab vastasi:"Herra lisätköön kansansa, olkoon se kuinka suuri tahansa,
Da sagde han til sine Folk" Se den Bygmark, Joab har der ved Siden af min!
Silloin hän sanoi palvelijoillensa:" Katsokaa, Jooabin maapalsta on minun maapalstani vieressä,
Kongens Træl Joab sendte din Træl af Sted,
kuninkaan palvelija Jooab lähetti minut, palvelijasi;
netop som de var færdige med Måltidet, og da Joab hørte Hornets klang,
olivat lopettaneet syöntinsä. Ja kun Jooab kuuli pasunan äänen,
David havde lagt sig til Hvile hos sine Fædre, og at Hærføreren Joab var død,
Daavid oli mennyt lepoon isiensä tykö ja että sotapäällikkö Jooab oli kuollut,
førte Joab Krigshæren ud og hærgede Ammoniternes Land; derpå drog han hen og belejrede Rabba. David blev derimod selv i Jerusalem. Og Joab indtog Rabba
vei Jooab sotajoukon sotaretkelle; ja hän hävitti ammonilaisten maata ja piiritti Rabbaa. Mutta Daavid itse jäi Jerusalemiin. Sitten Jooab valtasi Rabban
Resultater: 96, Tid: 0.0707

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Finsk