FÆLLESSKABSSPROG - oversættelse til Fransk

langues communautaires
langues de la communauté

Eksempler på brug af Fællesskabssprog på Dansk og deres oversættelser til Fransk

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
at fremme indlæring af fællesskabssprog for at fremme denne mobilitet.
de promouvoir l'apprentissage des langues communautaires pour favoriser cette mobilité.
lærere for at fremme italiensk samt alle andre fællesskabssprog.
utilisées pour promouvoir l'italien, comme toutes les autres langues communautaires.
Den trykkes på alle fællesskabssprog for at belyse de specielle regler inden for stil,
Il paraîtra dans chaque langue communautaire afin de donner chaque fois les règles particulières concernant le style,
Det er blevet en absolut nødvendighed at beherske flere fællesskabssprog, hvis man som borger i Unionen skal udnytte de erhvervsmæssige
La maîtrise de plusieurs langues communautaires est devenue une condition indispensable pour permettre aux citoyens de l'Union de bénéficier des possibilités professionnelles
Sammen med hver motor leveres en instruktionsbog på et eller flere fællesskabssprog, som kan fastsættes af den medlemsstat,
Chaque moteur doit être accompagné d'un manuel du propriétaire rédigé dans la(les) langue(s) communautaire(s) qui peut(peuvent) être déterminée(s)
Som et nødvendigt led i politikken med henblik på at lette den frie bevægelighed for per soner mellem alle Fællesskabets medlemsstater må der gøres en særlig indsats for at forbedre mulighederne for at tilegne sig de mindre udbredte fællesskabssprog;
Il est nécessaire de consentir un effort particulier en vue de promouvoir les occasions d'apprendre les langues communautaires les moins largement répandues, comme élément nécessaire de la stratégie visant à faciliter la libre circulation des personnes entre tous les Etats membres de la Communauté;
Som et nødvendigt led i politikken med henblik på at lette den frie bevægelighed for personer mellem alle Fællesskabets medlemsstater må der gøres en særlig indsats for at forbedre mulighederne for at tilegne sig de mindre udbredte fællesskabssprog;
Il est nécessaire de consentir un effort particulier en vue de promouvoir les occasions d'apprendre les langues communautaires les moins largement répandues, comme élément nécessaire de la stratégie visant à faciliter la libre circulation des personnes entre tous les États membres de la Communauté;
Trods stigningen i antallet af fællesskabssprog og trods den øgede kompleksitet, vi står overfor på mange fronter,
En bref, malgré l'augmentation du nombre de langues communautaires et les difficultés croissantes auxquelles nous sommes confrontés sur de nombreux plans,
nødvendigt får en særlig status), hvor der undervises på mere end et fællesskabssprog, med henblik på at forbedre den kulturelle,
d'un statut particulier) où l'enseignement est dispensé dans plus d'une langue communautaire afin d'enrichir la formation culturelle,
Skoler der giver unge en ny chance«, beherskelse af tre fællesskabssprog, idet man begunstiger den flersprogede undervisning
de la deuxième chance», de maîtriser trois langues communautaires en favorisant l'enseignement multilingue
Det betyder på klart og tydeligt engelsk og på andre fællesskabssprog, at Kommissionen forbeholder sig ret til at overveje at tage denne beskyttelsesklausul om udskydelse i anvendelse, hvis ikke manglerne er
Cela signifie, pour le dire clairement en français ou dans d'autres langues de la Communauté, que la Commission se réserve le droit d'envisager le recours à la clause de sauvegarde relative au report de la date d'adhésion,
alle borgeres ret til at bruge deres officielle fællesskabssprog i kontakten med Unionens institutioner og organer( Belgien).
le droit de tout citoyen d'utiliser la langue officielle de l'Union qui est la sienne dans ses contacts avec les institutions et les organes de l'Union(Belgique).
Angående kravet om, at alarmcentraler bør være i stand til at arbejde på mindst tre fællesskabssprog- i princippet ja, som Radio Eriwan ville svare- men det vil være vanskeligt at gennemføre i praksis, for når ikke engang kontroltårne i lufthavnene er i stand til at tale engelsk- og det er det eneste sprog, der skal tales der- så har jeg nok mine tvivl om, hvorvidt det så umiddelbart ville fungere med tre fællesskabssprog i disse centraler.
La demande prévoyant que les centraux d'appel doivent être en mesure de travailler dans au moins trois langues de la communauté- en principe, comme répondrait Radio Eriwan-, sera très difficile à transposer dans la pratique, car si même les tours de contrôle des aéroports ne parviennent pas à parler anglais- c'est la seule langue que l'on doit y parler- je doute que ces centraux puissent fonctionner immédiatement dans trois langues de la communauté.
Endelig har den bidraget til at fremme indlæring af fællesskabssprogene samt udvikle kommunikationen mellem Europas borgere( se bilag 2).
Enfin, elle a contribué à la promotion de l'apprentissage des langues communautaires et au développement de la communication entre les citoyens européens(voir annexe 2).
Denne brochure udgives på alle fællesskabssprogene: spansk, dansk, tysk, græsk engelsk,
La présente publication est éditée dans toutes les langues officielles de l'Union européenne: espagnol,
Ni fællesskabssprog.
Langues communautaires;
EU's regionalpolitik 2007-2013" er tilgængelig på alle fællesskabssprog.
La politique régionale de l'UE 2007-2013 est disponible dans toutes les langues de l'UE.
Aftalen oversættes til alle de łvrige officielle fællesskabssprog og offentliggłres i De Europæiske Fællesskabers Tidende i C-udgaven.
Le prØsent accord sera traduit dans toutes les autres langues officielles de la CommunautØ et publiØ dans la sØrie C du Journal officiel des CommunautØs europØennes.
som udsendes kvartalsvis på de 11 officielle fællesskabssprog af EuropaKommissionens Generaldirektorat for Erhvervspolitik.
publié dans les onze langues de l'Union par la Direction générale des entreprises de la Commission européenne.
Beherske tre fællesskabssprog: et kvalitetsmærke.
Maîtriser trois langues communautaires: un label de qualité.
Resultater: 262, Tid: 0.0676

Fællesskabssprog på forskellige sprog

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Fransk