STRUKTURERINGEN - oversættelse til Fransk

structuration
strukturering
struktur
mønster
opbygningen
organisering
af kønsstrukturering
disposition
rådighed
bestemmelse
layout
arrangement
raadighed
benyttelse
bortskaffelse
foranstaltning
ordning
tilgængelige
structure
struktur
opbygning
konstruktion

Eksempler på brug af Struktureringen på Dansk og deres oversættelser til Fransk

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
hr. Corbett var inde på en anden vigtig gruppe spørgsmål- som jeg gerne vil undgå enhver misforståelse af- nemlig betingelserne for struktureringen af den omfattende debat om Europa.
Corbett ont soulevé un autre grand ensemble de problèmes, au sujet desquels je voudrais éviter tout malentendu, eu égard à la manière de structurer le grand débat sur l'Europe.
for større deles vedkommende et land i den tredje ver den. Af den grund består der vanskeligheder for om struktureringen.
il est en majeure partie un pays du tiers monde, ce qui crée des difficultés pour ce qui concerne la période de restructuration.
Det bestemmes i artikel 3, stk. 1, i direktiv 96/9, der drejer sig om ophavsret, at» databaser, som på grund af udvælgelsen eller struktureringen af indholdet udgør ophavsmandens egen intellektuelle frembringelse,[ skal] have ophavsretlig beskyttelse som sådan.
L'article 3, paragraphe 1, de la directive 96/9 qui porte sur le droit d'auteur dispose que« les bases de données qui, par le choix ou la disposition des matières, constituent une création intellectuelle propre à leur auteur sont protégées comme telles par le droit d'auteur.
Struktureringen af planerne for godtgørelse af meromkostninger, som operatørerne har ved fangst,
La structure des plans de compensation des surcoûts que subissent les opérateurs lors de la pêche,
fra de ophavsretlige enerettigheder, som tager hensyn til, at den i dette direktiv omhandlede ophavsret kun omfatter udvælgelsen eller struktureringen af materialet i en database;
le droit d'auteur visé par la présente directive ne s'applique qu'au choix ou à la disposition des matières contenues dans une base de données;
( 15) kriterierne for, om en database kan beskyttes ophavsretligt, bør være, at udvælgelsen eller struktureringen af databasens indhold udgør ophavsmandens egen intellektuelle frembringelse; beskyttelsen tager sigte på databasens struktur;
(15) considérant que les critères appliqués pour déterminer si une base de données sera protégée par le droit d'auteur devront se limiter au fait que le choix ou la disposition du contenu de la base de données constitue une création intellectuelle propre à son auteur; que cette protection vise la structure de la base;
i direktiv 96/9 beskyttet af ophavsretten, hvis den gennem udvælgelsen eller struktureringen af indholdet udgør ophavsmandens egen intellektuelle frembringelse.
est protégée par le droit d'auteur si, par le choix ou la disposition des matières, elle constitue une création intellectuelle propre à son auteur.
er en samling af data, der på grund af udvælgelsen eller struktureringen af indholdet udgør en intellektuel frembringelse, som sådan beskyttet af ophavsretten.
la compilation de données qui, par le choix ou la disposition des matières, constitue une création intellectuelle est protégée comme telle par le droit d'auteur.
Struktureringen af dette projekts budget tyder i høj grad på, at det vil blive vanskeligt eller endda umuligt at
La façon dont ce budget a été structuré semble indiquer clairement que«le but principal du projet,
at ændre forordning( EF) nr. 2561/2001 vedrørende om struktureringen af den EF-flåde, der har udøvet sin fiskeri virksomhed inden for rammerne af den ikkefornyede fiskeriaftale med Marokko.
n° 2561/2001 relatif à la restructuration de la flotte communautaire qui péchait dans le cadre de l'accord de pêche non renouvelé avec le Maroc, afin de résoudre les difficultés d'application résultant d'un défaut de souplesse du règlement et des difficultés administratives auxquelles pouvaient conduire son application dans les délais prévus.
af den forelæggende ret, ikke fuldføres ved hjælp af elementer af originalitet i udvælgelsen eller struktureringen af de data, der indgår i programmerne,
elles ne sont pas complétées par des éléments traduisant une originalité dans le choix ou la disposition des données renfermées dans ces calendriers,
der fremstilles en database med identisk indhold, men som ikke krænker ophavsretten til struktureringen af den oprindelige databases indhold;
qui ne violerait pas le droit d'auteur applicable à la disposition du contenu de la première base;
som på grund af udvælgelsen eller struktureringen af indholdet udgør ophavsmandens egen intellektuelle frembringelse.
aux bases de données qui, par le choix ou la disposition des matières, constituent une création intellectuelle propre à leur auteur.
Når man vil illustrere lovgivningens betydning for struktureringen af den audiovisuelle industri, tænker man uundgåeligt på erfaringerne fra De Forenede Stater:
Qui veut illustrer l'importance du cadre réglementaire pour la structuration de l'industrie audiovisuelle pense inévitablement à l'expérience des États-Unis:
for hvilke selskabet har forhandlet struktureringen af en emission af obligationer på vegne af en kunde, og hvor et gebyr
toute entité pour laquelle elle a négocié la structuration d'une émission de titres de créance au nom d'un client,
denne kunnen ikke udtrykker nogen form for originalitet i udvælgelsen eller struktureringen af dataene.
ce travail et ce savoir-faire n'expriment aucune originalité dans le choix ou la disposition desdites données.
for hvilke selskabet har forhandlet struktureringen af en emission af obligationer på vegne af en kunde, og hvor et gebyr
toute entité pour laquelle elle a négocié la structuration d'une émission de titres de créance au nom d'un client,
vi ønsker med hensyn til opdelingen og struktureringen af Europa.
reflète nos desiderata à l'égard de la division et de la structuration de l'Europe.
Indsamling og strukturering af krav.
Concevoir et structurer les exigences.
Strukturering af din gæld.
L'organisation de votre dette.
Resultater: 83, Tid: 0.0868

Struktureringen på forskellige sprog

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Fransk