TILBAGEVIRKENDE - oversættelse til Tysk

rückwirkend
tilbagevirkende kraft
med tilbagevirkende gyldighed
rückwirkender
tilbagevirkende kraft
med tilbagevirkende gyldighed
rückwirkende
tilbagevirkende kraft
med tilbagevirkende gyldighed
rückwirkenden
tilbagevirkende kraft
med tilbagevirkende gyldighed

Eksempler på brug af Tilbagevirkende på Dansk og deres oversættelser til Tysk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Den nye forordning skal efter min mening gælde med tilbagevirkende kraft allerede fra begyndelsen af i år
Die neue Verordnung sollte meiner Meinung nach rückwirkend schon ab Anfang dieses Jahres in Kraft treten
bl.a. konkrete foranstaltninger med umiddelbar og tilbagevirkende kraft for FP7-projekter.
einschließlich konkreter Maßnahmen, die für 7. RP-Projekte sofort und rückwirkend in Kraft treten.
nr. 3976/87 bør nærværende forordning gælde med tilbagevirkende kraft for aftaler, vedtagelser og samordnet praksis, der består på datoen for nærværende forordnings ikrafttræden, forudsat at de opfylder betingelserne i nærværende forordning.
Beschlüsse und aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen rückwirkend gilt, sofern sie die Bedingungen dieser Verordnung erfüllen.
hvor man almindeligvis opfatter tilbagevirkende love som dårlig lovgivning,
in dem generell gilt, dass rückwirkendes Recht schlechtes Recht ist,
Sag T-110/98: RJB Mining pic mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber» EKSF-traktaten- statsstøtte- driftsstøtte- tilladelse til en allerede udbetalt støtte med tilbagevirkende gyldighed- forbedring af de støttemodtagende virksomheders levedygtighed i dette udtryks forstand i artikel 3 i beslutning nr. 3632/93/EKSF«.
Rechtssache T-l 10/98: RJB Mining plc gegen Kommission der Europäischen Gemeinschaften„EGKS-Vertrag- Staatliche Beihilfen- Be triebsbeihilfen- Rückwirkende Genehmigung einer bereits ausgezahlten Beihilfe- Verbesserung der Wirtschaftlichkeit der begünstigten Unter nehmen im Sinne des Artikels 3 der Entscheidung Nr. 3632/93/EGKS.
kun blev vurderet med tilbagevirkende kraft.
den Haushaltsrahmen im Herbst unter die Lupe, wobei erst im Nachhinein überprüft wurde, inwieweit die Mitgliedstaaten ihre auf EU-Ebene gemachten Zusagen umgesetzt hatten.
Den forordning, der vedtages i medfoer af artikel 1, kan indeholde en bestemmelse om, at den finder anvendelse med tilbagevirkende kraft paa aftaler,
Die gemäß Artikel 1 erlassene Verordnung kann eine Bestimmung dahingehend enthalten, daß sie mit rückwirkender Kraft auf Vereinbarungen
I en forordning udstedt i henhold til artikel 1 kan det bestemmes, at den gaelder med tilbagevirkende kraft for aftaler, vedtagelser og samordnet praksis, for hvilke der paa den paagaeldende forordnings ikrafttraedelsesdag kunne have vaeret vedtaget en beslutning med tilbagevirkende kraft i henhold til artikel 6 i forordning nr. 17.
In einer aufgrund des Artikels 1 erlassenen Verordnung kann bestimmt werden, daß sie mit rückwirkender Kraft für Vereinbarungen, Beschlüsse und aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen gilt, für die am Tag des Inkrafttretens der genannten Verordnung eine Erklärung mit rückwirkender Kraft nach Artikel 6 der Verordnung Nr. 17 hätte abgegeben werden können.
Dette er vigtigt, fordi Kommissionens forslag også skal have tilbagevirkende kraft, hvis produkter først skal kunne markedsføres,
Das ist deshalb so wichtig, weil der Vorschlag der Kommission rückwirkend in Kraft treten muss, um zu gewährleisten,
I en i medfoer af artikel 1 udstedt forordning kan det bestemmes, at den gaelder med tilbagevirkende kraft for aftaler og samordnet praksis, for hvilke der paa forordningens ikrafttraedelsesdag kunne vaere truffet en beslutning med tilbagevirkende kraft i henhold til artikel 6 i forordning nr. 17.
In einer auf Grund des Artikels 1 erlassenen Verordnung kann bestimmt werden, daß sie mit rückwirkender Kraft für Vereinbarungen und aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen gilt, für die am Tage des Inkrafttretens der Verordnung eine Erklärung mit rückwirkender Kraft nach Artikel 6 der Verordnung Nr. 17 hätte abgegeben werden können.
Kommissionens forslag om med tilbagevirkende kraft at ændre allerede tidligere meddelte tilladelser,
Der Vorschlag der Kommission, bereits erteilte Genehmigungen, die gemäß der Richtlinie, welche möglicherweise nächstes Jahr in Kraft tritt, als diskriminierend zu betrachten sind, rückwirkend für noch nicht genutzte Gebiete aufzuspalten, schafft Rechtsunsicherheit,
interventionssystemet kan fungere med tilbagevirkende kraft?
kann man sich vorstellen, daß das Interventionssystem mit rückwirkender Kraft funktioniert?
skal træde i kraft med tilbagevirkende kraft til 1. januar og udløbe allerede om 3 måneder.
um die es hier geht, soll rückwirkend am 1. Januar dieses Jahres in Kraft treten und in etwa drei Monaten schon wieder auslaufen.
I en i medfør af artikel 1 udstedt forordning kan det bestemmes, at den gælder med tilbagevirkende kraft for aftaler og samordnet praksis, for hvilke der på forordningens ikrafttrædelsesdag kunne være truffet en beslutning med tilbagevirkende kraft i henhold til artikel 6 i forordning nr. 17.
In einer aufgrund des Artikels 1 erlassenen Verordnung kann bestimmt werden, daß sie mit rückwirkender Kraft für Vereinbarungen und aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen gilt, für die am Tage des Inkrafttretens der Verordnung eine Erklärung mit rückwirkender Kraft nach Artikel 6 der Verordnung Nr.¡7 hätte abgegeben werden können.
I en i medfoer af artikel 1 udstedt forordning kan det bestemmes, at den gaelder med tilbagevirkende kraft for aftaler, vedtagelser og samordnet praksis, for hvilke der paa forordningens ikrafttraedelsesdag ville have kunnet afgives en erklaering med tilbagevirkende kraft i henhold til artikel 6 i forordning nr. 17.
In einer auf Grund des Artikels 1 erlassenen Verordnung kann bestimmt werden, daß sie mit rückwirkender Kraft für Vereinbarungen, Beschlüsse und aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen gilt, für die am Tag des Inkrafttretens der Verordnung eine Erklärung mit rückwirkender Kraft nach Artikel 6 der Verordnung Nr. 17 hätte abgegeben werden können.
En forordning udstedt i henhold til artikel 1 kan det bestemmes, at den gælder med tilbagevirkende kraft for aftaler, vedtagelser og samordnet praksis, for hvilke der på den pågældende forordnings ikrafttrædelsesdag kunne have været vedlaget en beslutning med tilbagevirkende kraft i henhold til artikel 6 i forordning nr. 17.
In einer aufgrund des Artikels 1 erlassenen Verordnung kann bestimmt werden, daß sie mit rückwirkender Kraft für Vereinbarungen, Beschlüsse und aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen gilt, für die am Tag des Inkrafttretens der genannten Verordnung eine Erklärung mit rückwirkender Kraft nach Artikel 6 der Verordnung Nr. 17 hätte abgegeben werden können.
stk. 3, finder anvendelse med tilbagevirkende kraft; det er oenskeligt,
eine Entscheidung nach Artikel 85 Absatz 3 des Vertrages mit rückwirkender Kraft zur Anwendung gelangt.
det er nødvendigt, uden tilbagevirkende kraft afgørelsen omhandlet i denne artikels stk. 3 ved hjælp af gennemførelsesretsakter, hvis tilgængelige oplysninger, navnlig efter den i denne artikels stk. 3 omhandlede revision,
dies nötig ist und ohne rückwirkende Kraft, soweit entsprechende Informationen- insbesondere im Anschluss an die in Absatz 3 des vorliegenden Artikels genannte Überprüfung- dahingehend vorliegen,
En særafgift på 98% på fratrædelsesgodtgørelser med tilbagevirkende kraft.
Eine besondere 98%ige Steuer auf Entlassungsabfindungen, die rückwirkend in Kraft tritt.
S lønnedgang med tilbagevirkende kraft fra tidernes morgen.
Mit einer 19-prozentigen Gehaltskürzung, zurückdatiert auf den Beginn der Zeitrechnung. Danke.
Resultater: 615, Tid: 0.0738

Tilbagevirkende på forskellige sprog

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Tysk