"Avancèrent" findes ikke på TREX i Fransk-Dansk retning
Prøv At Søge I Dansk-Fransk
(
Avancèrent)
Tous les esprits qui étaient en prison s'avancèrent, Moï 7:57.
Alle de ånder, som var i fængsel, kom frem, Moses 7:57.Les Israélites s'avancèrent contre les Benjaminites, le deuxième jour.
Og Israelitterne rykkede Benjaminiterne på nært Hold den anden Dag.Ils avancèrent jusqu'à la grande porte métallique, déjà entrouverte.
Jeg vendte mig mod den store metaldør, som allerede var blevet åbnet.Les cinq hommes qui étaient allés explorer le pays s'avancèrent.
Og de fem Mænd, der havde været henne at udspejde Landet, gik op.Comme le peuple croyait en Dieu, les anges s'avancèrent.
Når folket troede Gud, gik englene fremover.Tous les quatre s'avancèrent vers moi et se placèrent devant elle.
De gik alle fire hen til mig, og satte sig på hug foran mig.Et il arriva qu'elles s'avancèrent, mais furent repoussées;
Og de kom, men blev drevet tilbage;Les trois autres hommes s'avancèrent vers moi afin de me saluer.
De andre 3 drenge rejste sig op for at hilse på mig.Alors ils s'avancèrent, mirent la main sur Jésus et le saisirent.
Da trådte de til og lagde Hånd på Jesus og grebe ham.Ils s'avancèrent, et s'arrêtèrent près de l'autel de bronze.
De gik hen og stillede sig ved siden af bronzealteret.Alors ces gens s'avancèrent, portèrent les mains sur Jésus et le saisirent.
Da trådte de til og lagde Hånd på Jesus og grebe ham.Alors, les servantes s'avancèrent,"avec leurs enfants."Et elles se prosternèrent.
Nu kom trælkvinderne og deres børn og de kastede sig ned..Les enfants d'Israël s'avancèrent contre les fils de Benjamin, le second jour.
Og Israelitterne rykkede Benjaminiterne på nært Hold den anden Dag.Et un peu après, ceux qui étaient là s'avancèrent, et dirent à Pierre.
Men lidt efter kom de, som stode der, hen og sagde til Peter.De là, plus tard, trois tribus Celtiques avancèrent en Anatolie et formèrent un nouveau royaume appelé Galatie.
Fra Thrakien kom tre keltiske stammer ind i Anatolien og dannede der et nyt kongedømme, Galatia.Et il arriva qu'ils s'avancèrent et s'engagèrent dans le sentier qui menait à l'arbre.
Og det skete, at de kom og begyndte at følge stien, som førte til træet.Oui, leurs capitaines en chef s'avancèrent et firent serment qu'ils détruiraient le peuple de cette ville.
Ja, deres overhøvedsmænd kom frem og aflagde ed på, at de ville udrydde folket i den by.Et il arriva qu'ils suivirent le roi, et s'avancèrent sans armes à la rencontre des Lamanites.
Og det skete, at de fulgte kongen og gik ud uden våben for at møde lamanitterne.Les partisans de ce dernier avancèrent que l'élection de Tyler était une approbation tacite de l'administration Adams.
Den etablerede tilhængere dog gældende, at Tyler valget ville være en stiltiende godkendelse af Adams administration.Et des aveugles et des boiteux s'avancèrent vers lui dans le Temple, et il les guérit des personnes.
Og der kom blinde og lamme til ham i Helligdommen, og han helbredte dem.
Français
English
Deutsch
Español
Suomi
Italiano
Nederlands
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文