"Plan de restructuration" findes ikke på TREX i Fransk-Dansk retning
Prøv At Søge I Dansk-Fransk (Plan de restructuration)

Eksempler på lav kvalitet

Une telle restriction ne devrait pas compromettre l'efficacité et le succès du plan de restructuration.
En sådan begrænsning må ikke udgøre en fare for effektiviteten og en vellykket gennemførelse af rekonstruktionsplanen.
Il semble qu'il n'y ait eu aucun plan de restructuration complet avant cette date.
Det ser ikke ud til, at der før den tid eksisterede en samlet plan for omstruktureringen.
Une telle restriction ne devrait pas compromettre l'efficacité et le succès du plan de restructuration.
En sådan begrænsning bør ikke indebære en risiko for effektiviteten og en vellykket gennemførelse af rekonstruktionsplanen.
En vertu du contrat avec l'évaluateur accrédité pour l'examen du plan de restructuration financière.
I henhold til en kontrakt med en autoriseret valuar om vurdering af planen for økonomisk rekonstruktion.
La Commission constate que le plan de restructuration d'avril 2011 définissait les principaux besoins d'airBaltic.
Kommissionen bemærker, at omstruktureringsplanen fra april 2011 opridser airBaltics største behov.
La viabilité des entreprises ne faisant pas l'objet d'un plan de restructuration déjà approuvé.
Levedygtigheden for så vidt angår virksomheder, der ikke er omfattet af en allerede godkendt omstruktureringsplan.
Un plan de restructuration a été présenté, toujours dans le but d'éviter la faillite.
En rekonstruktionsplan er ofte nødvendig for at undgå konkurs.
Selon l'Autriche, le plan de restructuration permet à BAWAG-PSK de redevenir viable à long terme.
Efter Østrigs opfattelse muliggør omstruktureringsplanen en genoprettelse af BAWAG-PSK's langsigtede rentabilitet.
Il n'est pas trop tard pour mettre au point un plan de restructuration pour l'industrie.
Det er ikke for sent at sammensætte en omstruktureringspakke for industrien.
avait mis en place un plan de restructuration en avril.
præsenterede i april en plan for restrukturering.
Titre: Plan de restructuration de l'industrie charbonnière allemande 2006-2010.
Støtteordning: Omstruktureringsplan for den tyske kulindustri 2006-2010.
Titre: Plan de restructuration de l'industrie hongroise du charbon 2004-2010.
Støtteordning: Omstruktrureringsplan for den ungarske kulindustri 2004-2010.
nous avons besoin d'un plan de restructuration de l'industrie.
vi har brug for en omstruktureringsplan for industrien.
Modification du plan de restructuration.
Ændring af omstruktureringsplanen.
Titre: Plan de restructuration du secteur porcin.
Støtteordning: Omstruktureringsplan for svineavlen.
Elles doivent présenter un plan de restructuration crédible.
De skal levere en troværdig omstruktureringsplan.
Revue du plan de restructuration de l'ILVA;
Gennemgang af strukturomlægningsplanen for ILVA.
Le plan de restructuration présenté dans la notification comprend.
Omstruktureringsplanen, der præsenteredes i anmeldelsen, omfatter.
Le plan de restructuration était établi pour la période 2002-2004.
Der blev udarbejdet en omstruktureringsplan for perioden 2002-2004.
Le plan de restructuration devra être approuvé par les créanciers.
Forslaget til rekonstruktionsplan skal vedtages af fordringshaverne.