"Problèmes structurels" findes ikke på TREX i Fransk-Dansk retning
Prøv At Søge I Dansk-Fransk
(
Problèmes structurels)
Malgré ses bonnes intentions, la proposition ne résout pas les problèmes structurels d'Europol.
Til trods for de gode intentioner løser forslaget ikke de underliggende problemer med Europols struktur.C'est honteusement peu quand on connaît les problèmes structurels de presque tous ces pays.
Det er et beskæmmende lille beløb, når man ved, hvilke strukturelle problemer næsten alle disse lande står over for.Builtwit Vérifie l'architecture d'un domaine et rend compte des problèmes structurels liés au référencement.
Bygget Kontrollerer arkitekturen i et domæne og rapporterer om de strukturelle problemer i forbindelse med SEO.L'évolution récente du marché du travail a été positive, mais des problèmes structurels subsistent.
Den seneste udvikling på arbejdsmarkedet har været positiv, men der er fortsat strukturelle problemer.Le PIB est un baromètre essentiel des problèmes structurels économiques, pour les îles aussi.
En vigtig målestok for de økonomiske strukturproblemer for netop også øer er bruttonationalproduktet.Malgré ces bons résultats globaux, des problèmes structurels demeurent sur le marché du travail.
På trods af disse generelt gode resultater, er arbejdsmarkedet endnu ikke frit for strukturelle problemer.Continuer à s'attaquer aux problèmes structurels qui affectent en profondeur le marché du travail.
Fortsætte indsatsen med at gribe ind over for de strukturelle problemer, der i alvorlig grad påvirker arbejdsmarkedet.elles n'ont pas de graves problèmes structurels.
de ikke har nogen alvorlige strukturelle problemer.Cependant, le marché du travail reste marqué par un certain nombre de problèmes structurels.
Der er dog fortsat en nekke strukturelle problemer på arbejdsmarkedet.Troisièmement, nous devons analyser très soigneusement où se situent les problèmes structurels de notre industrie.
For det tredje skal vi grundigt analysere, hvor vores industri har strukturelle problemer.De surcroît, l'euro est aux prises avec des problèmes structurels qui lui sont propres.
Derudover har euroen sine egne strukturelle problemer at slås med.saura utiliser cette connaissance pour résoudre des problèmes structurels.
ved hvordan man bruger denne viden til at løse strukturelle problemer.S'attaquer de toute urgence aux problèmes structurels qui affectent en profondeur le marché du travail.
Gribe hastigt ind over for de strukturelle problemer, der i alvorlig grad påvirker arbejdsmarkedet.Les problèmes structurels de la région et leurs répercussions sur le développement de la société civile organisée.
Regionens strukturelle problemer og disses indflydelse på udviklingen af det organiserede civilsamfund.Coopération liée aux problèmes structurels en matière d'accès au marché du travail
Samarbejde i tilfælde af strukturelle problemer med adgang til rettigheder på det arbejdsmæssigeAucun des problèmes structurels du pays n'a été résolu
Ingen af de strukturelle problemer i landet blev løst,Aucun des problèmes structurels du pays n'a été résolu,
Ingen af landets strukturelle problemer er blevet løst,Les centres SOLVIT ont toutefois démontré qu'ils pouvaient apporter une aide efficace en cas de problèmes structurels.
SOLVIT-centrene har dog også vist sig at være i stand til at yde effektiv hjælp, når der opstår strukturelle problemer.L'application des politiques austéritaires n'a résolu aucun des problèmes structurels qui ont conduit à la crise.
Nedskæringspolitiikken i alle dens former løser ikke nogen af de strukturelle problemmer, der har ført til denne krise.La proposition principale de la Commission européenne datait de 1998 etréformait sensiblement l'approche précédente des problèmes structurels.
Hovedforslaget fra Europa-Kommissionen var fra 1998 og ændrede den tidligeretilgang til strukturproblemer mærkbart.
Français
English
Deutsch
Español
Suomi
Italiano
Nederlands
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文