"Sin trone" findes ikke på TREX i Norsk-Dansk retning
Prøv At Søge I Dansk-Norsk
(
Sin trone)
hans høyprest myrdet ham mens han satt på sin trone.
hans højpræst myrdede ham, medens han sad på tronen.Og dragen(Satan), ga det sin kraft og sin trone og stor makt.
Og dyret(Satan) vil give ham'sin kraft og sin trone og stor magt'.Han skal sitte på sin trone i herlighet og alle folkeslag skal samles foran ham.
Så skal han sidde på sin herligheds trone, og alle folkeslag skal samles foran ham.Herren har reist sin trone i himmelen, og hans rike hersker over alle ting.
HERREN har rejst sin Trone i Himlen, alt er hans Kongedømme underlagt.Han vil sette seg på sin trone, og alle folkeslagene skal stå foran ham.
Så skal han sidde på sin herligheds trone, og alle folkeslag skal samles foran ham.og han støtter sin trone ved miskunnhet.
han støtter sin Trone ved Retfærd.Herren har reist sin trone i himmelen, og han rår som konge over alt..
Herren har grundfæstet sin trone i himlen, han hersker som konge over alle.Den aldrende kongen hadde lovet Vilhelm sin trone, men i England lot stormennene Harald Godvinsson krone.
Den aldrende konge havde lovet Vilhelm sin trone, men i England lod stormændene Harald Godwinson krone.der kongen satt på sin trone.
hvor kongen sad på sin trone.Snart må Arthur forsvare sin trone og bevise at han er verdig til å lede Camelot og England.
Snart må Arthur forsvare sin trone og bevise at han er værd at lede Camelot og England.Jehova selv har grunnfestet sin trone i himlene, og over alt har hans kongedømme hatt herredømme..
I himmelen har Jehova grundfæstet sin trone; og hans kongedømme behersker alt.Jeg så Herren sitte på sin trone, og hele himmelens hær stå på hans høyre
Jeg så HERREN sidde på sin Trone og hele Himmelens Hær stå til højreJeg så Herren sitte på sin trone, og hele himmelens hær stå på hans høyre
Jeg så Herren sidde på sin trone, og hele himlens hær stod ved hans højregjort skal Gud sitte på sin trone og dømme enhver etter sine gjerninger.
skal Gud sidde på sin trone og dømme enhver efter deres gerninger(Andet Korintherbrev 5,10.En siste sjanse til å skuffe henne da hun ser opp mot meg fra sin trone… i helvete.
En sidste chance for at skuffe hende så hun ser op mod mig fra sin trone… i helvede.så prøver han fortsatt å heve sin trone over Gud.
så forsøger han stadig at ophøje sin trone over Guds.sittende på sin trone, leser regjeringserklæringen.
siddende på sin trone, læser regeringserklæringen.Så hele spillet er bestemt av viljen til bestefar på sin trone Mens vi er her nede for hva?
Så hele spillet afgøres af viljen fra morfar på sin trone, imens vi er hernede?Etter overfor mange kamper for å beskytte sin trone, må Arthur forsvare sin trone og bevise at han er verdig ledende Camelot og England.
Snart må Arthur forsvare sin trone og bevise at han er værd at lede Camelot og England.hans arving mangler makten til å beskytte sin trone.
hans arving mangler magten til at beskytte sin trone.
Norsk
English
Deutsch
Español
Suomi
Français
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文