A LAS SUSTANCIAS QUE - oversættelse til Dansk

om stoffer der

Eksempler på brug af A las sustancias que på Spansk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Referencia: Decisión 94/68/CE del Consejo, por la que se ratifica la segunda enmienda del protocolo de Montreal, relativo a las sustancias que deterioran la capa de ozono, DO L 33 de 7.2.1994 y Bol.
Reference: Rådets beslutning 94/68/EF om indgåelse af ændringen til Montréal-protokollen om stoffer, der nedbryder ozonlaget- EFT L 33 af 7.2.1994 og Bull.
Me refiero en especial a las sustancias que son bioacumulables
Jeg tænker især på de stoffer, som akkumuleres biologisk,
En la Conferencia de Estados signatarios del Protocolo de Montreal(noviembre de 1992) relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono,
På partskonferencen for Montreal-protokollen( november 1992) om stoffer, der nedbryder ozonlaget,
La Comisión tratará estas dificultades simplificando las normas aplicadas a las sustancias que se utilizan en pequeñas cantidades
Kommissionen vil sørge for, at reglerne bliver forenklet for stoffer, der bruges i små mængder,
El CESE pide a la Comisión Europea que aplique el principio de precaución a las sustancias que figuren en esta lista a la espera de
EØSU anmoder Kommissionen om at anvende forsigtighedsprincippet på de stoffer, der figurerer i denne liste, indtil forskerne når til enighed om,
En el caso de esta enfermedad que tenga que prestar especial atención a las sustancias que le afectan- vitaminas
I tilfælde af denne sygdom har brug for at være særlig opmærksom på stoffer, der påvirker det- vitaminer
Ser gentil desencadena una cascada de vitalidad, todo gracias a las sustancias que el cerebro libera
At være blid udløser en kaskade af vitalitet, alt takket være de stoffer, som hjernen frigiver,
y lo hace gracias a las sustancias que segrega el cerebro
alt takket være de stoffer, som hjernen frigiver,
Considerando que se puede adoptar una decisión en lo que se refiere a las sustancias que figuran en el Anexo IV( 1 ª parte) de la Directiva 76/768/CEE, de conformidad con el artículo 5 de ésta;
Der kan i overensstemmelse med direktivets artikel 5 traeffes en afgoerelse med hensyn til de stoffer, der er angivet i foerste del af bilag IV til direktiv 76/768/EOEF;
Las derogaciones de la prohibición van a ser ahora restringidas a las sustancias que están aprobadas en los alimentos,
Nu fastslås det, at undtagelsen fra forbuddet skal begrænses til stoffer, som er godkendt i mad,
DECISIÓN DEL CONSEJO de 12 de diciembre de 1991 sobre la aprobación de la enmienda al Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono, adoptada en Londres en junio de 1990 por las Partes del Protocolo(91/690/CEE).
RAADETS BESLUTNING af 12. december 1991 om indgaaelse af aendringen til Montreal-protokollen om stoffer, der nedbryder ozonlaget, vedtaget i London i juni 1990 af parterne i protokollen( 91/690/EOEF).
Para garantizar la coherencia entre los diferentes actos legislativos comunitarios, esos criterios son los únicos que deben aplicarse a las sustancias que son objeto de revisión con arreglo a la Decisión 2455/2001,
For at opnå indbyrdes overensstemmelse mellem de forskellige EF-retsakter bør kun disse kriterier anvendes på de stoffer, der er under fornyet gennemgang ifølge beslutning 2455/2001, og bilag X til
El control de los contenidos máximos aplicables a las sustancias que entrañan un riesgo toxicológico se centrará en los alimentos de mayor riesgo,
Kontrollen af grænseværdierne for stoffer, der er toksikologisk betænkelige, vil fokusere på fødevarer med den højeste risiko,
aceptados y se aplica a las sustancias que tienen la propiedad intrínseca de causar cáncer.
er beregnet til brug for stoffer, der har en iboende egenskab til at fremkalde kræft.
modificaciones del protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono,
forhandlingerne om tilpasning og ændring af Montrealprotokollen om stoffer, som nedbryder ozonlaget:
especificaciones aplicables a las sustancias que puedan utilizarse en ellos.
restriktioner og specifikationer for stoffer, der kan bruges deri.
Hasta después de 6 meses de la publicación del inventario a que se refiere el apartado 1 del artículo 13, a las sustancias que se hubieran comercializado antes del 18 de septiembre de 1981;
Indtil seks maaneder efter offentliggoerelsen af den i artikel 13, stk. 1 omhandlede fortegnelse paa stoffer, der er markedsfoert foer den 18. september 1981;
la estrategia recomendada para limitar el riesgo a las sustancias que figuran en las listas de prioridades;
den anbefalede strategi for begraensning af risikoen ved de stoffer, der er opfoert paa prioritetslisterne;
(2) A raíz de la enmienda de Kigali al Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono(2),
( 2) Som følge af Kigaliændringen af Montrealprotokollen om stoffer, der nedbryder ozonlaget er import til og eksport fra Unionen
La Decisión IV/25 de la Partes en el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono establece los criterioslos cuales seguirán autorizados la producción y el consumo una vez expirado el plazo de eliminación.">
I afgørelse IV/25 fra parterne i Montreal-protokollen om stoffer, der nedbryder ozonlaget, er der fastlagt kriterier og en procedure til bestemmelse af" væsentlige anvendelsesformål",
Resultater: 100, Tid: 0.056

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Spansk - Dansk