"Absuelve" findes ikke på TREX i Spansk-Dansk retning
Prøv At Søge I Dansk-Spansk (Absuelve)

Eksempler på lav kvalitet

las mujeres que Dios perdona creyentesy les absuelve de sus pecados, y les premia con el Paraíso,
kvinder, som Allah tilgiverog frikender dem for deres synder, og belønner dem med Paradiset,
miembros de la ORDEN toman un juramento que los absuelve de toda alianza a cualquier nación
Ordnens medlemmer tager en ed, som frigør dem fra enhver troskab mod nogen nation,
Fui absuelto.
Jeg blev frikendt.
Lo absolvieron.
Han blev frikendt.
Fue absuelta.
Hun er frikendt.
Stokes fue absuelto.
Stokes blev frikendt.
LENA LUTHOR ABSUELTA.
Lena luthor renset.
Absuélvelo de sus pecados.
Fritag ham for hans synder.
Eso te absuelve de un asesinato.
Det gør det godt for ét mord.
La única palabra que me absuelve.
Det eneste ord der faldt mig ind.
Eso te absuelve del otro asesinato.
Og det gør det op for det andet mord.
Esto no te absuelve por perderte el concierto.
Tro ikke, det opvejer, at du gik glip af vores gig.
Esto no absuelve a Curtis por lo que hizo.
Dette forklarer ikke hvad Curtis har med det at gøre.
Es un tribunal que nos absuelve aunque seamos culpables.
Vi har en dom, der falder på os, når vi bliver skyldige.
Eso absuelve a Quimby.- Es inocente, sin duda.
Han er helt klart uskyldig.
Esconderse detrás de la ley no te absuelve de nada.
At gemme sig bag loven er ingen undskyldning.
Juez absuelve a joven acusado de cortar la cabeza de su.
Drabsdømt mand er tiltalt for at skære hovedet af.
Sin embargo, el perdón no absuelve a nadie de la culpa.
Men tilgivelse hjælper ingen ud af falsk skyldfølelse.
El que el padre sorprenda a la familia, absuelve a la madre.
Far overrasker familien, mor bliver"frikendt.
Ya hay jurisprudencia que absuelve a políticos que no cumplen su programa electoral.
Og så er det forsat umuligt at strafforfølge politikere, der ikke overholder deres valgprogrammer.